Инструкция по от при заготовке кормов рб

Инструкция по от при заготовке кормов рб thumbnail

Инструкция по от при заготовке кормов рб

Информационное письмо об обеспечении требований безопасности труда при выполнении работ по заготовке кормов

В организациях агропромышленного комплекса республики проводятся мероприятия по организации и проведению работ по заготовке кормов для животноводческой отрасли. Причем процесс заготовки кормов в сфере сельскохозяйственного производства является самым продолжительным по времени.

Успешное проведение кампании по своевременной и качественной заготовке кормов во многом зависит от организации производства работ, соблюдения требований установленных регламентов и технологий при их проведении. При этом особое и пристальное внимание должно уделяться вопросам безопасности труда.

Для обеспечения современных технологий заготовки кормов в процессе их производства задействуются сложные и энергонасыщенные сельскохозяйственные машины, механизмы и агрегаты, управлять которыми должны квалифицированные, а зачастую и имеющие специальную подготовку работники. При этом в ходе производства работ не исключается выполнение отдельных технологических операций и с применением ручного труда.

В процессе заготовки кормов на работников, их выполняющих, возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов. В первую очередь, это движущиеся машины и механизмы, а также не огражденные вращающиеся их части; острые кромки ручных инструментов и оборудования. Кроме того, имеют место физические и нервно-психические перегрузки обслуживающего персонала от шума и вибрации при работе машин и механизмов. Нельзя исключать и вероятность воздействия метеорологических факторов (ветер, осадки, гроза, пыль и др.), а также токсичность и раздражающее действие химических веществ, применяемых для консервации кормов.

Как и любой технологический процесс, работы по заготовке кормов требуют от должностных лиц, их организующих, четкой организации труда, а от работников, их выполняющих, – точного и строгого соблюдения требований безопасности, трудовой и производственной дисциплины. Несоблюдение указанных норм влечет за собой производственные потери и убытки, травмирование, а иногда и смерть работников.

К сожалению, случаи, когда должностными лицами и работниками установленные правилами и инструкциями требования безопасности труда не соблюдаются и игнорируются, являются не единичными. Также приходится констатировать не выполнение ими обязательств по охране труда, предусмотренных трудовыми договорами (контрактами), правилами внутреннего трудового распорядка, должностными инструкциями.

В этой связи, перед началом работ по заготовке кормов в 2014 году Департамент государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь (далее – Департамент) считает необходимым напомнить об обстоятельствах и причинах отдельных несчастных случаев на производстве с тяжелыми последствиями, происшедших в 2013 году.

При проведении прошлогодней кампании по заготовке кормов в организациях агропромышленного комплекса республики было зарегистрировано 10 несчастных случаев с тяжелыми последствиями, в результате которых 4 работника погибли и 6 – получили травмы с тяжелым исходом. Особую тревогу вызывает то обстоятельство, что в 5 случаях было установлено нахождение работников в состоянии алкогольного опьянения.

Так, 8 июня 2013 г. вблизи сенажной ямы был смертельно травмирован тракторист-машинист СКУП «Волпа» Волковысского района Гродненской области.

В этот день около 16 часов потерпевший, управляя трактором «Беларус 1221-В2» в агрегате с прицепом ПИМ – 40, доставил к сенажной яме зеленную массу и произвел ее разгрузку. Отъехав от места выгрузки на расстояние около 2,5 метров, он остановил трактор, заглушил его двигатель и вышел из кабины для того, чтобы закрыть задний борт прицепа. В это время на него был совершен наезд универсальным погрузчиком «Амкодор 352С-02», управляемым трактористом-машинистом, выполнявшим работы по трамбовке кормов в яме, находившимся в состоянии алкогольного опьянения (содержание этилового спирта в крови – 1,44 промилле). Как следует из материалов уголовного дела, водитель погрузчика, двигаясь задним ходом от указанной сенажной ямы со скоростью около 6 км/ч, имел возможность своевременно обнаружить находившееся позади него на линии движения остановившееся транспортное средство и находившегося рядом с ним тракториста-машиниста.

20 июня 2013 г. во время очистки вручную с использованием подручных средств от зеленой массы звездочки продольного транспортера полуприцепа специального ПС–45, при включенном вале отбора мощности трактора, произошел захват кисти правой руки с последующей ее травматической ампутацией у слесаря мехмастерской КУПСХП «Городец» Шарковщинского района Витебской области. Потерпевший к работе на тракторе был допущен руководителем хозяйства, будучи лишенным права на управление всеми видами транспортных средств.

Кроме того, полуприцеп был допущен к эксплуатации без предусмотренных заводом-изготовителем специальных чистиков звездочек транспортеров.

24 июня 2013 г. произошел несчастный случай со смертельным исходом с трактористом-машинистом ЧСУП «Заболотье 2010» Рогачевского района Гомельской области. Управляя трактором МТЗ–1523, при выполнении работы по кошению травы в пойме р. Друть, потерпевший на нем съехал в реку, перевернулся и утонул.

Установлено, что к управлению трактором был допущен работник, не имеющий водительского удостоверения соответствующей категории. Сам потерпевший находился на рабочем месте в состоянии сильной степени алкогольного опьянения (2,5 промилле).

14 августа 2013 г. произошел несчастный случай со смертельным исходом с трактористом-машинистом КСУП «Саковщина–Агро» Воложинского района Минской области.

Потерпевший был обнаружен на поворотном столе пресс-подборщика с обмотчиком ППРО–155 марки «KRONE» под спрессованным рулоном сена (массой до 600 кг). Каких-либо технических неполадок, требовавших вмешательства человека во время его работы, не выявлено. Травмирование работника произошло в результате его необоснованного появления в рабочей зоне пресса без предварительной остановки двигателя трактора.

Практически ежегодно приходится регистрировать несчастные случаи, связанные с обслуживанием измельчающих аппаратов кормоуборочной техники.

Так, 4 июня 2013 г. произошел несчастный случай с тяжелым исходом с трактористом-машинистом филиала «Подсобное сельское хозяйство» ОАО «Слуцкий мясокомбинат», который пытался очистить от зеленой массы ножевой диск измельчающего аппарата универсального энергетического средства УЭС-2-250А «Полесье», не дождавшись полной остановки вращения ротора.

11 июня 2013 г. несчастный случай с тяжелым исходом произошел с трактористом-машинистом сельскохозяйственного производственного кооператива «Гигант» Бобруйского района Могилевской области.

Во время работы по подбору и измельчению зеленной массы на кормоуборочном комбайне «JАGUAR 900-830-11» произошло забивание его измельчающего аппарата. Во время устранения возникшей неисправности, находясь на площадке обслуживания измельчающих органов комбайна, правая рука потерпевшего попала в зону вращения лопастного колеса (вентилятора).

Имели место несчастные случаи, обусловленные нарушениями установленных требований безопасности при выполнении работ по обслуживанию и ремонту сельскохозяйственной техники.

Так, 3 июля 2013 г. несчастный случай с тяжелым исходом зарегистрирован в СПК «Труд» Пинского района Брестской области.

Во время выполнения ремонта редуктора граблей ГВР–7 (замена подшипника) в полевых условиях с использованием инструмента ударного действия отлетевшим осколком произошло травмирование глаза выполнявшего указанную работу тракториста-машиниста.

В нарушение требований нормативных правовых актов и локальных нормативных правовых актов по охране труда ремонт сельскохозяйственной техники с применением инструмента ударного действия (молотка) производился без использования защитных очков, которые нанимателем потерпевшему не выдавались. В момент травмирования потерпевший находился в состоянии алкогольного опьянения.

29 июня 2013 г. произошел несчастный случай со смертельным исходом с трактористом–машинистом СПК «Голынка» Зельвенского района Гродненской области, имеющим права на управление всеми видами тракторов и самоходных машин. На территории машинного двора он устранял неисправность питающего аппарата комбайна полунавесного КПК–3000А «Полесье» в агрегате с универсальным энергетическим средством УЭС–2-250А, не заглушив двигатель и не выключив привод питательного аппарата. При воздействии ногой на вальцы питающего аппарата она была захвачена ими. От наступившей кровопотери потерпевший скончался по пути в лечебное учреждение.

Практически ежегодно в организациях республики приходится регистрировать несчастные случаи происшедшие при трамбовке сенажной и силосной массы.

Так, 12 июля 2013 г. при выполнении работ по трамбовке сенажной массы в курган произошло опрокидывание трактора К-701, в результате чего травмы с тяжелым исходом получил тракторист-машинист СПК «Чучевичи» Лунинецкого района Брестской области. В момент управления трактором потерпевший в нарушение требований инструкции по охране труда находился в состоянии алкогольного опьянения.

Читайте также:  Barking heads сухой корм щенячьи деньки

Трактор был выпущен на линию с неисправностями тормозной системы и рулевого управления, без прохождения государственного технического осмотра. Контроль за соблюдением работником требований трудовой и производственной дисциплины со стороны уполномоченных должностных лиц нанимателя не осуществлялся.

30 сентября 2013 г. травмы, не совместимые с жизнью, получил тракторист-машинист ОАО «Шайтерово» Верхнедвинского района Витебской области. Потерпевший был направлен из указанного хозяйства в КУПСХП «Борковичи» на тракторе К-701 для трамбовки силосной массы, уложенной в курган.

При движении трактора по вершине кургана произошло его опрокидывание, повлекшее смерть тракториста-машиниста. Сам потерпевший на рабочем месте находился в состоянии алкогольного опьянения, а контроль за соблюдением им требований трудовой и производственной дисциплины со стороны уполномоченных должностных лиц нанимателя не осуществлялся.

В целях профилактики и недопущения травматизма работников, занятых на работах по заготовке кормов, Департамент полагает целесообразным рекомендовать Министерству сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь, Комитетам и управлениям по сельскому хозяйству и продовольствию обл-, райисполкомов потребовать от руководителей подчиненных (расположенных на подведомственной территории) организаций:

довести информацию об имевших место в 2013 году несчастных случаях, происшедших при выполнении работ по заготовке кормов, до сведения привлекаемых к ним работников;

назначить должностных лиц ответственных за безопасность труда при заготовке кормов;

провести внеплановые инструктажи по охране труда с работниками, привлекаемыми к работам по заготовке кормов, в том числе и сторонних организаций. Особое внимание при проведении инструктажей с трактористами-машинистами, эксплуатирующими кормоуборочную технику, уделить безопасном приемам выполнения работ по ее обслуживанию и регулировке;

не допускать к работе по эксплуатации кормоуборочных комбайнов трактористов-машинистов, не прошедших специальную переподготовку и не имеющих соответствующей разрешающей категории «Д» на право их управления;

ужесточить контроль за выполнением работниками операций по заточке ножей измельчающих аппаратов кормоуборочных комбайнов в строгом соответствии с требованиями заводов-изготовителей;

в целях исключения случаев травмирования работников, занятых на работах по заготовке кормов, обеспечить безусловное соблюдение требований Правил по охране труда при производстве и послеуборочной обработке продукции растениеводства, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15 апреля 2008 г. № 36, и Правил по охране труда при производстве продукции животноводства, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 28 декабря 2007 г. № 89;

обеспечить безопасность при эксплуатации машин и механизмов, используемых на заготовке кормов из трав и силосных культур, руководствуясь при этом требованиями, изложенными в технических документах организациями-изготовителями и вышеуказанных правилах;

организовать проведение предрейсовых и послерейсовых медицинских осмотров водителей и трактористов-машинистов, а также предсменных (перед началом работы, смены) медицинских осмотров и освидетельствований работающих на предмет нахождения в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения;

осуществлять действенный контроль за выполнением работниками на рабочих местах требований правил внутреннего трудового распорядка, инструкций по охране труда и других локальных нормативных правовых актов в соответствии с Типовой инструкцией о проведении контроля за соблюдением законодательства об охране труда в организации, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 декабря 2003 г. № 159;

обеспечить работников, занятых на заготовке кормов, специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами, а также исправным ручным инструментом и инвентарем;

не допускать (отстранять от работы) работников, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, не прошедших в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, а также не использующих выданных им средств индивидуальной защиты, обеспечивающих безопасность труда;

исключить случаи допуска к эксплуатации тракторов, сельскохозяйственных машин и агрегатов, не отвечающих требованиям безопасности, не прошедших технических осмотров в Гостехнадзоре;

разработать маршруты движения техники с одного участка производства на другой, организовав при этом контроль за ее использованием по назначению. Не допускать хранение транспортных средств вне специально отведенных мест;

в случае использования колесных тракторов на складировании сенажной или силосной массы на бурте и кургане обязательно разрабатывать технологические карты с указанием требований безопасности к организации производства работ (с учетом принятых мер по решению проблем безопасности труда);

потребовать от должностных лиц, ответственных за заготовку кормов, для обеспечения безопасности труда допускать к выполнению работ по трамбованию в траншеях, буртах и курганах трактористов-машинистов I и II классов;

старшим при заготовке силоса и сенажа наземным способом назначать тракториста-машиниста трамбующего трактора;

оборудовать со стороны въезда и выезда из траншеи, буртов и курганов по их периферии ровную площадку, достаточную для маневрирования транспортных средств;

исключить диаметральное движение трактора через вершину кургана при наличии на нем людей, первый проход трактора по свежезагруженной массе под уклон, а также движение поперек склона;

не допускать применения крутых поворотов при движении трактора по сенажной или силосной массе, одновременный крен трактора в продольном и поперечном направлениях;

движение трактора на спуске осуществлять только с включенной передачей;

не допускать превышение количества закладываемой массы ёмкости. Высота окончательной загрузки массы над верхними кромками боковых стен хранилищ не должна превышать 0,2 м с углом подъема к центру траншеи не более 10 градусов. Углы въезда и съезда трамбующего трактора при формировании профиля массы не должны превышать 20 градусов;

определить безопасные места для отдыха, курения, приема пищи и обеспечить места производства работ аптечками первой медицинской помощи;

исключить расположение работников для отдыха на силосной (сенажной) массе, в зоне движения транспортных средств и в других неустановленных местах;

обеспечить проведение внеочередной проверки знаний и внепланового инструктажа с работниками и должностными лицами организации, нарушающими требования безопасности труда при производстве работ по заготовке кормов из трав и силосных культур.

Источник: сайт Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь

Источник

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № ______

ПРИ ЗАГОТОВКЕ КОРМОВ

1.1. В данной примерной инструкции изложены требования безопасности во время выполнения таких работ: покос вручную, вспомогательные работы во время работы кормоуборочных машин, скирдование, искусственная сушка и закладывание сена на хранение, силосование.

1.2. Выполняйте только ту работу, которая вам поручена соответствующим нарядом (кроме экстремальных и аварийных ситуаций), не передоверяйте ее другим лицам.

1.3. Не приступайте к работе в состоянии алкогольного, наркотического или медикаментозного опьянения, в болезненном или утомленном состоянии.

1.4. Согласовывайте с руководителем производственного участка четкое определение границ вашей рабочей зоны, не допускайте пребывания посторонних лиц в рабочей зоне.

1.5. К работе приступайте в спецодежде, удостоверившись, что она не имеет повреждений, свисающих, не прилегающих элементов, которые могут быть захвачены вращающимися деталями.

1.6. На протяжении смены следите за самочувствием. Не продолжайте работу, ощущая утомленность, сонливость, внезапные боли. Прекратите выполнение работы, используйте медицинские препараты из аптечки или обратитесь за помощью к присутствующим лицам.

1.7. Во время работы машин, оборудования, транспортеров, вентиляторов не допускайте пробуксовывания пасов и прикосновения вращающимися рабочими органами к защитным кожухам или корпусам агрегата, это может привести к пожару.

1.8. Во время грозы отключайте электродвигатели от сети питания.

1.9. Не пользуйтесь открытым огнем в местах заготовки, досушивания и хранения кормов в непосредственной близости от них (ближе 100 м).

Читайте также:  Все сухие корм супер премиум класса

2.1. Покос вручную

2.1.1. Проверьте состояние ручной косы:

– вспомогательная ручка должна быть крепко закреплена на ручке-косе на уровне пояса косаря;

– металлическое кольцо для соединения косы с ручкой-косой должно быть достаточно крепким и соответствовать размерам нижнего конца ручки-косы и клина для крепления косы;

– коса не должна иметь деформаций, трещин и заусениц. Лезвие косы должно быть правильно заточено.

2.1.2. Осмотрите лезвие косы. При значительном затуплении косы поклепайте ее молотком на специальной наковальне-бабке. Поверхность бойка бабки должна быть слегка выпуклой, гладкой, без заусениц. Затачивание лезвия косы выполняйте специальным наждачным бруском или напильником. Наждачный брусок должен иметь длину не меньше 200 мм. Во время затачивания косы держите наждачный брусок (напильник) за ручку и не подводите руку на опасное расстояние к лезвию косы. Направление движения бруска (напильника) должно быть от руки до конца бруска (напильника).

2.2. Вспомогательные работы во время работы кормоуборочных машин

2.2.1. Осмотрите свой рабочий инструмент (вилы, грабли). Он должен быть исправный, рукоятки – ровными, с гладкой поверхностью, без заусениц.

2.2.2. Согласуйте свои действия с трактористом-машинистом кормоуборочной машины.

2.3. Скирдование

2.3.1. К работе по скирдованию допускаются работники, которые прошли медицинский осмотр и имеют соответствующее разрешение на выполнение работ на высоте.

2.3.2. Осмотрите стремянки и убедитесь в их исправности: ступеньки стремянок должны быть врезаны в тетивы; через каждые 2 м и на концах стремянок должны быть стяжные болты. Нижние концы стремянок должны быть оборудованы острыми металлическими башмаками для предотвращение скольжения стремянки по земле. По надписи на бирке убедитесь в том, что срок очередного испытания стремянки не прошел (деревянные стремянки испытываются через 6 месяцев, металлические – через 1 год). Веревочные стремянки должны быть сухими, целыми, без порванных витков, ступени крепко сращены с тетивами.

2.3.3. Осмотрите предупредительный канат и по надписи на бирке убедитесь в том, что срок его очередного испытания не прошел (канат подвергают испытанию не реже, чем через каждые 6 месяцев).

2.3.4. Проверьте наличие ломов, предназначенных для крепления предупредительных канатов после окончания скирдования. Лом должен быть ровный, с гладкой поверхностью, без заусениц.

2.3.5. Проверьте наличие и исправность средств сигнализации (свистков и флажков) для двусторонней связи скирдоправа с трактористом-машинистом скирдоклада.

2.3.6. Осмотрите рабочий инструмент (вилы, грабли). Он должен быть исправный, рукоятки ровными, с гладкой поверхностью, без заусениц.

2.4. Закладывание сена на хранение

2.4.1. Осмотрите укладчик грубых кормов в стоге для сена и убедитесь в исправности привода, тросов, монорельса, упора, тележки, крепления грейфера и противовесов.

2.4.2. При вкладывании кормов в стог сена с помощью ленточных или пневмотранспортеров убедитесь в их исправности, соответствии инструкции завода-изготовителя, а также проверьте наличие ограждений на подвижных частях, целостность кабеля, правильность натяжения ленты, отсутствие на них посторонних предметов и т.п.

2.4.3. Осмотрите вместе с электротехническим персоналом оборудование сенохранилищ, которые вентилируются, и убедитесь в:

– исправности и правильной установке воздухораспределительной системы и вентилятора;

– исправности электрического кабеля, который питает вентиляционные установки и прочее оборудование, а также в том, что он защищен от повреждений или подвешен на высоту, недосягаемую для прикосновения машин и людей. Не допускается нахождение кабеля во влажной земле без заключения его в трубу;

– наличии ограждений на подвижных частях электродвигателя, вентилятора и передаточного механизма, а также решетки с дверными глазками 50х50 мм на входном отверстии вентилятора;

– том, что пусковая (рубильники, выключатели, магнитные пускатели и т.п.) и предупредительная аппаратура в установках и механизмах закрытого типа, электродвигатели, корпусы пусковой, защитной и регулировочной аппаратуры, силовых шкафов, распределительных щитов и т.п. заземленные (зануленные).

2.5. Досушивание сена

2.5.1. К работам по досушиванию сена допускаются работники, которые имеют право на обслуживание электроустановок.

2.5.2. Проверьте наличие и исправность вентилятора, защитных ограждений, воздухонагревателя, электродвигателя. Осмотрите металлический воздухопровод и брезентовый рукав.

2.5.3. Проверьте целостность силового кабеля, заземление корпуса электродвигателя, приборов для включения и отключения установки от электросети, наличие диэлектрических резиновых перчаток.

2.5.4. Проверьте исправность нагревательных элементов, наличие и исправность термометров, наличие и исправность средств пожаротушения.

2.5.5. Осмотрите рабочее место. Подходы к обслуживающим агрегатам должны быть ровными, не захламленными посторонними предметами.

2.6. Силосование

2.6.1. Осмотрите силосную траншею, уберите посторонние предметы, которые могут мешать во время работы.

2.6.2. Проверьте наличие и исправность стягивающих приспособлений: сетки, брусья с тросами, обвязочный трос с кольцами.

2.6.3. Убедитесь, что конструкция тросового устройства соответствует транспортному средству.

2.6.4. Не допускайте крепления тросов к стягивающим устройствам с помощью штырей или переходных устройств, которые не имеют фиксаторов рабочего положения (головок, шплинтов).

2.6.5. Осмотрите состояние площадки обслуживания, внутренних и внешних поверхностей башни (состояние штукатурки), стяжных колец, стремянок с поручнями, механизмов, крепление тросов, люков, дверей купола.

2.6.6. Проверьте дату испытания на прочность предупредительных канатов, исправность спецодежды, спецобуви, средств индивидуальной защиты – спасательных поясов, касок, противогазов, предупредительных канатов, исправность и трудоспособность вентиляции в башне.

2.6.7. Проверьте надежность крепления пневмотранспортера к загрузочной трубе башни.

2.6.8. Перед закладкой сенажа в башню убедитесь в отсутствии людей в башне.

2.6.9. Перед подъемом загрузчика под купол башни поднимите его над полом на достаточную высоту и проверьте состояние лебедки, треноги, блоков, отрегулируйте натяжение предупредительного троса треноги. Во время подъема проводите надзор с верхней площадки обслуживания.

3.1. Покос вручную

3.1.1. Во время покоса вручную возле рабочей зоны в радиусе 5 м не должно быть людей.

3.1.2. Величину захвата косой растительной массы сравнивайте с сопротивлением растительности, которую скашиваете, и рельефом поля (луга).

3.1.3. Внимательно следите за микрорельефом поля (луга) во избежание удара косы по посторонним предметам (камни, пеньки, металлические предметы и т.п.) и чтобы не загнать косу в землю, это может привести к поломке косы и травмированию работника.

3.1.4. В перерывах складывайте (вешайте, ставьте) косы в специально отведенных местах.

3.1.5. Во время перехода с косой на плечах выдерживайте расстояние от работника, который идет впереди, не меньше, чем 5 м. Перед поворотом удостоверьтесь, что никого не зацепите косой.

3.1.6. Не очищайте лезвие косы пальцами, выполняйте это пучком травы с тыльной части косы.

3.2. Вспомогательные работы во время работы кормоуборочных машин

3.2.1. Во время подачи сена (соломы) вилами в пресс-подборщик, работающий стационарно, размещайтесь на безопасном расстоянии от него. Подавайте сено (солому) хорошо насаженными вилами. Вилы во время подачи не должны доходить до подборщика на опасное расстояние.

3.2.2. Не проталкивайте руками сено (солому) в приемочную камеру и в подборщик.

3.2.3. В процессе работы тюкоукладчика будьте осторожны, находясь возле рабочих цепей подборщика и поперечного конвейера.

3.2.4. Принимая тюки, следите за работой поперечного транспортера, тюки принимайте и перекладывайте только в рукавицах.

Не проталкивайте тюки в подборщик тюкоукладчика на ходу.

3.2.5. Перекладывание связного ряда и ручное укладывание упавших тюков осуществляйте только при остановленном агрегате и выключенном вале отбора мощности трактора.

3.2.6. Перед разгрузкой штабеля на землю убедитесь в отсутствии людей в опасной зоне. Во время разгрузки не поправляйте штабель вручную. Перед переворачиванием пустой платформы-накопителя откройте переднюю решетку.

3.2.7. Во время работы транспортировщика (подъем, опускание штабеля) не находитесь в непосредственной близости от машины.

Читайте также:  Корм для уличных птиц в кормушку

3.2.8. Во время обслуживания транспортировщика платформу опустите. Не работайте даже под частично поднятой платформой.

3.2.9. Транспортные средства не должны подъезжать к кормоуборочным машинам во время загрузки на ходу на расстояние  меньше 1,5 м.

3.2.10. Не допускается нахождение людей в кузовах транспортных средств во время их загрузки измельченной массой.

3.2.11. Во время загрузки тюков в транспортное средство вручную размещайтесь не ближе 1 м от борта кузова. Тюки подавайте с одной стороны, не допуская травмирования лиц, которые принимают груз.

3.2.12. Во время укладывания тюков в штабели или в кузовах транспортных средств не подходите к краям на расстояние меньше, чем 1,5 м.

3.2.13. При укладывании тюков с помощью ленточных транспортеров не поднимайтесь и не спускайтесь на (по) ленте транспортера.

3.2.14. Для подъема на транспортное средство или штабель и спуска с него используйте приставные или веревочные стремянки.

3.3. Скирдование

3.3.1. Во время работы на скирде находитесь на расстоянии не меньше, чем 1,5 м от ее края.

3.3.2. При укладывании скирды, начиная с высоты 2 м, устройте вокруг нее предупредительную подушку из сена (соломы) шириной не меньше 2 м и высотой 1 м.

3.3.3. При подаче сена (соломы) скирдоукладчиком на скирду находитесь не ближе 3 м от грабельной решетки.

3.3.4. Во время работы вилами придерживайтесь дистанции до других скирдоправов не меньше 3 м.

3.3.5. Поднимайте инструмент на скирду (спускайте с нее) только при помощи веревки. Перед подъемом (спуском) удостоверьтесь, надежно ли инструмент прикреплен к веревке.

3.3.6. Для подъема (спуска) на скирду используйте приставные или веревочные стремянки, которые должны быть закреплены в верхней части предупредительным канатом, конец которого перекинут через скирду и прикреплен к металлическому лому, загнанному в нижнюю часть скирды на глубину не меньше 2 м.

3.3.7. Перед подъемом (спуском) на скирду убедитесь в надежности закрепления стремянки и страховки (потащите несколько раз предупредительный канат).

3.3.8. Подъем (спуск) на скирду осуществляйте только с разрешения старшего скирдоправа.

3.3.9. Во время скирдования сена (соломы) придерживайтесь таких требований:

– одновременно на скирде должно быть не больше 6 работников;

– не разрешается выполнять работу во время грозы, при силе ветра выше 6 м/с, в темное время суток;

– не разрешается находиться под грабельной решеткой или раскрывающимися когтями скирдоукладчика;

– не разрешается снимать сено (солому) вручную с грабельной решетки;

– не разрешается во время обеденного перерыва находиться на скирде;

– не снимайте со скирды и не оставляйте на ней инструмент;

– не подходите к волокуше сзади и сбоку на расстояние меньше длины троса между волокушей и трактором;

– не садитесь на солому, которая перемещается волокушей.

3.4. Закладывание сена на хранение

3.4.1. Осмотр и очистку вентиляционных каналов сенохранилищ с принудительной вентиляцией проводите под надзором вспомогательного работника.

3.4.2. В случае выявления неисправностей в электрооборудовании отключите оборудование и вызовите электрика.

3.4.3. При закладывании кормов в сенохранилища придерживайтесь требований безопасности:

– предупреждайте работников о включении пневмотранспортера (транспортера), укладчика грубых кормов световым или звуковым сигналом;

– загружайте транспортер, загрузочный бункер, грейфер равномерно, не допускайте их перегрузки;

– не кладите и не оставляйте после ремонта на транспортере, в загрузочном бункере, на грейфере инструмент и посторонние предметы;

– не касайтесь руками натяжных роликов, лент транспортеров, электродвигателей и других подвижных частей во время работы оборудования сенохранилищ;

– не поправляйте на ходу грузы на ленте транспортера;

– удаляйте застрявшие предметы после полной остановки рабочих органов машин и оборудования, электродвигателей и вентилятора;

– транспорт во время погрузки кормов в сенохранилища или разгрузки их оттуда под монорельсом подавайте со стороны привода;

– проводите очистку пневмотранспортера через специально предназначенные люки;

– во время работы на укладчике грубых кормов работник, который руководит приводом тележки и механизмом грейфера, должен следить за сигналами работника, который находится в кузове транспорта и обеспечивает захват груза грейфером.

3.4.4. Во время разборки скирды и разгрузки кормов из сенохранилищ не допускайте образования нависающих козырьков.

3.4.5. Следите, чтобы в соломе (сене), которое подается на скирду, в загрузочный бункер, на транспортер и т.п., не было посторонних предметов (камней, палок и т.п.).

3.4.6. Работайте в рукавицах и защитных очках, чтобы предотвратить ранение рук, глаз острыми концами соломы (сена), а также загрязнение глаз.

3.5. Досушивание сена

3.5.1. Не включайте в электрическую сеть установку с неисправной изоляцией, со снятыми защитными крышками.

3.5.2. Не касайтесь оборванных проводов или кабелей.

3.5.3. Не устраняйте неисправности во время работы установки, не касайтесь подвижных частей. Техническое обслуживание и ремонт вентилятора выполняйте при полной его остановке и отключении от электросети в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.

3.5.4. Замену нагревающих элементов выполняйте при отключенной от электросети установке.

3.5.5. Регулярно проверяйте температуру в скирде, которая должна быть не больше 36°С. Не допускайте перегрева установки. Установку с воздухонагревателем размещайте от скирды на расстояние не меньше 5 м.

3.6. Силосование

3.6.1. Во время маневрирования транспортного средства нельзя стоять на его подножках, бортах, прицепных устройствах и т.п.

3.6.2. Для обслуживания трактора во время силосования выделяется не больше двух вспомогательных работников.

3.6.3. К трамбовочному трактору во время движения работающие могут приближаться не ближе 5 м по ходу и 2 м сбоку.

Во время стягивания массы работающему следует находиться не ближе 2 м от бортов транспортного средства.

3.6.4. Сцепление тросовых устройств с трактором следует проводить только после его полной остановки и выключения передачи, при этом специально назначенный работник, который проводит соединение троса с трактором, должен находиться справа относительно положения тракториста.

3.6.5. Работы по внесению консервантов в силосную массу выполняют не меньше, чем два работника.

3.6.6. При башенном методе закладывания силоса нельзя находиться в башне при перерывах подачи массы больше 2 часов. После таких перерывов и после нахождения башни в нерабочем состоянии возобновлять работы можно только после проветривания башни на протяжении 2 часов, а потом – после периодического проветривания на протяжении 15-20 мин.

4.1. Машины с приводом от электродвигателя отключите от сети.

4.2. Приведите в порядок рабочее место. Очистите инструмент, устройства и положите в отведенное место.

4.3. Вымойте руки и лицо теплой водой с мылом или примите душ.

4.4. Сообщите руководителю работ обо всех неисправностях, подмеченных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

5.1. В случае возникновения пожара на стационарных объектах вызовите пожарную охрану, известите руководителя работ и примите участие в ликвидации очага загорания.

5.2. При поражении работника электрическим током как можно скорее освободите потерпевшего от его действия (продолжительность действия тока определяет тяжесть травмирования); для этого быстро отключите рубильник или другие устройства.

5.3. При возникновении пожара в электроустановках первый, кто увидел пожар, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответственному за электрохозяйство, руководителю работ.

В случае травмирования работника окажите нему доврачебную помощь, а потом вызовите врача. Если это невозможно, доставьте потерпевшего в медицинское учреждение.

________________________  ________________  _________________

(должность руководителя        (личная подпись)   (фамилия, инициалы)

подразделения

/организации/ – разработчика)

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия                ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт                      ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог                  ______________  _______________

Источник