Как на английском будет сухой корм

Как на английском будет сухой корм thumbnail

feed, food, fodder, forage, nutrition, provender, nutriment, feed-stuff

- feed |fiːd|  — корм, подача, питание, кормление, пища, пастбище, подача материала

сочный корм — succulent feed
сборный корм — scratchy feed
резаный корм — chopped feed

товарный корм — salable feed
ячменный корм — barley mixed feed
зерновой корм — grain feed
белковый корм — protein feed
дроблёный корм — broken feed
страховой корм — emergency feed
корм для свиней — feed for pigs
корм из отходов — by-product feed
объёмистый корм — bulky feed
намоченный корм — soaked feed
кукурузный корм — corn feed
корм для лошадей — horse feed
сеноподобный корм — hay-like feed
углеводистый корм — carbohydrate feed
нажировочный корм — fattening feed
корм для молодняка — rearing feed
патентованный корм — proprietary feed
комбинированный корм — formula feed
брикетированный корм — pelletized feed
гранулированный корм — pelleted feed
экструдированный корм — expansion extruded feed
корм из рыбных отходов — acid preserved fish feed
корм для молочных коров — dairy feed
дешевый корм (для скота) — low-cost feed
грубо измельчённый корм — coarsely ground feed
корм из мелассы; меласса — molasses feed
корм из зерновых культур — cereal feed

ещё 27 примеров свернуть

- food |fuːd|  — еда, питание, пища, продовольствие, корм, съестные припасы, провизия

лечебный корм — medicated food
минеральный корм — mineral food
излюбленный корм — favorite food

корм для животных — food for animals
послабляющий корм — laxative food
трава, зелёный корм, фураж — green food
кошачий корм, корм для кошек — cat food
корм, вызывающий понос у овец — food liable to scour sheep
зимний корм для молочных коров — winter dairy food
личиночный корм; молочко; кашица — brood food
корм для крупного рогатого скота — cattle food
весенний корм для молочных коров — spring dairy food
сухой корм; сухоядение; сухомятка — dry food
корм несобственного производства — nonfarm food
концентрированный корм, концентрат — concentrated food
невкусная пища; зерновой корм; грубая пища — hard food
зеленая подкормка, зеленый корм, подножный корм  — soiling food
новый белковый продукт питания; новый белковый корм — unconventional protein food
корм, скармливаемый в кормушках; скармливаемый в кормушках — trough food
высококалорийная пища; энергетический корм; энергетическая пища — energy food
пища, обогащённая витаминами; витаминозная пища; витаминный корм — vitamin food
корм для домашних животных; консервы для животных; пища для животных — pet food
продукты питания, повышающие сопротивляемость организма; витаминный корм — protective food

ещё 20 примеров свернуть

- fodder |ˈfɑːdər|  — корм, фураж, корм для скота

сухой корм — dry fodder
зеленый корм — green fodder
зелёный корм — green-cut fodder

овощной корм — vegetable fodder
силосный корм — ensilage fodder
корм для скота — cattle fodder
кукуруза на корм — fodder maize
молокогонный корм — lactiferous fodder
корм для скота, фураж — forage fodder
мелассированный корм — molasses fodder
грубый фураж; грубый корм — coarse fodder
выращивать свёклу на корм — to grow beet for fodder
смешанный корм; комбикорм — mixed fodder
кормовая трава, зелёный корм — fodder grass
корм животного происхождения — fodder of animal origin
корм из промежуточных культур — catch crop fodder
корм собственного производства — farm produced fodder
концентрированный корм; сильный корм — concentrated fodder
грубый корм собственного производства; корм собственного производства — home grown fodder

ещё 16 примеров свернуть

- forage |ˈfɔːrɪdʒ|  — корм, фураж, фуражировка

грубый корм — coarse forage
корм из зерен — cereal forage
стандартный корм — standard forage

естественный корм — natural forage
воздушно-сухой корм — air-dried forage
древесный корм; веточный корм — woody forage
пастбищный корм; подножный корм — pasture forage
установка для переработки водорослей на корм — aquatic forage processor
кормовая растительность природных пастбищ; корм природных пастбищ — range forage

ещё 6 примеров свернуть

- nutrition |nʊˈtrɪʃn|  — питание, пища, корм
- provender |ˈprɒvɪndər|  — корм, фураж, пища
- nutriment |ˈnjuːtrɪmənt|  — пища, питательное вещество, питание, корм
- feed-stuff |ˈfiːdstʌf|  — корм, фураж
- feeding |ˈfɪdɪŋ|  — кормление, подача, питание, кормежка

жидкий корм — feeding slop
низкокалорийный корм — low-energy feeding stuff
высококалорийный корм — high-energy feeding stuff

кормовой продукт, корм — feeding stuff
концентрированный корм; концентрат — feeding concentrate
корм с высоким содержанием клетчатки — high-fiber feeding stuff

ещё 3 примера свернуть

- feedstuff |ˈfiːdstʌf|  — корм, корма

покупной корм — purchased feedstuff

- poop |puːp|  — корма, полуют, пах, дурачок, бесхарактерный человек, простофиля
- feeding stuff  — корм

Смотрите также

птичий корм — bird-seed
бобовый грубый корм — legume roughage
мука из перьев (корм) — feather meal
давать птице корм вволю — allow the birds to help themselves
кукуруза на зелёный корм — green maize
животное, плохо поедающее корм — shy feeder
пивная мешанка (корм для скота) — brewery mash
перевёденный на подножный корм — grass fed
переведённый на подножный корм — grass-fed
культура, идущая на зеленый корм — green crop

гранулированный корм; грубая мука — granulated meal
класть корм лошадям на ночь в кормушку — to rack the horses up for the night
корм для собак; мясо для собак; отбросы — dog’s meat
зимний подножный корм; зимнее пастбище — winter keep
кукуруза, высеваемая на подножный корм — hogging-down corn
бобовый кормовой продукт; бобовый корм — legume teed product
установка для переработки соломы на корм — straw-feed plant
грубый корм с высоким содержанием протеина — high-protein roughage
культура на зелёный корм; силосная культура — soilage crop
перевести лошадь с подножного на сухой корм — to take a horse off grass
корм для свиней (из варёных кухонных отходов) — tottenham pudding
кукурузный корм с початками; кукурузная солома — corn stover
грубый корм, полученный в собственном хозяйстве — home-grown roughage
мясной скот, получающий зелёный корм в кормушках — zero-grazing beef animals
крупноразмолотый и гранулированный кукурузный корм — kibbled corn
установка для переработки цитрусовой пульпы на корм — citrus pulp plant
устройство для мелкокапельного ввода в корм добавок мелассы — molasses sprayer
переработанные хозяйственные отходы; корм из пищевых отходов — garbage tankage
переводить на подножный корм; кормиться травами; кормить травами — grass-feed
выгонять в поле на подножный корм; перевести на подножный корм; уволить — send to grass

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- nurture |ˈnɜːrtʃər|  — воспитание, питание, выращивание, обучение, выведение, пища

Источник

Предложения с «сухой корм»

Сухой корм содержит 6-10% влаги по объему, по сравнению с 60-90% в консервах. Dry food contains 6–10% moisture by volume, as compared to 60–90% in canned food.
Сухой корм для собак обычно состоит из пакетированного корма, который содержит 3-11% воды. Dry dog food usually consists of bagged kibble that contains 3-11% water.
Он содержит около 20-45% воды по весу, что делает его более дорогим на энергетическую калорию, чем сухой корм. It contains about 20-45% water by weight, making it more expensive per energy calorie than dry food.
Другие результаты
И съел этот корм. And he would eat the can of dog food.
Таким способом он решил убедить акционеров в том, что если корм хорош для человека, то он хорош и для их домашних питомцев. And this was his way of convincing them that if it was good enough for him, it was good enough for their pets.
Это вовсе не значит, что все едят корм для собак, это значит, что сотрудники компании пользуются собственной продукцией, чтобы показать, что они стопроцентно уверены в ней. It doesn’t mean everyone goes in and eats dog food, but businesspeople will use their own products to demonstrate that they feel – that they’re confident in them.
Некоторые беспокоятся, хватит ли нам еды, но известно, что если бы мы ели меньше мяса и меньше зерна отдавали на корм животным, то еды бы хватило всем, если рассматривать всё население земли как единое целое. People worry that there won’t be enough food, but we know, if we just ate less meat and fed less of the crops to animals, there is enough food for everybody as long as we think of ourselves as one group of people.
Мы по очереди перебирали, замачивали, мололи корм. Bunch of us took shifts sorting, soaking, grinding.
Чуток этих оранжевых хлопьев, похожих на рыбий корм. Some of these orange flakes that look like fish food.
Что-то пожирает людей в главной больнице Су Фолс. Something’s eating folks down at Sioux Falls General Hospital.
Мы заметили Чжан Су Ёна возле дома судьи Кима. We spotted Jang Soo-young near Judge Kim’s house
Можем мы рассчитывать на ужин и корм для наших лошадей? We get a meal and some fodder for the animals?
Мы с родителями делаем кормушки для птиц, и каждый день насыпаем им корм. My parents and I make feeding-racks for birds and fill them with pet food every day.
Мы должны были носить корм и воду, собирать яйца и убирать навоз. We had to carry food and water, collect eggs and clean the gunk.
Я следил за вашей работой еще с момента вашей должности су-шефа. I’ve been following your work since your sous chef days at Lucques.
Я работал су-шефом, чтобы поступить в бизнес-школу, которую закончил лучшим учеником на курсе. I worked as a sous-chef to put myself through business school, Where I graduated at the top of my class.
Мы уже обговорили и еду, и корм для лошадей, и спальные места. We’ve already bespoken food and fodder and beds there.
Я не могу выбросить кровь, пот и слезы на корм коровам. I can’t throw away the blood, sweat, and tears of the people as fodder for the cows.
Из пастей свисали изжеванные листья, из чего я понял, что им только что дали корм. But there were ragged bits of leaves hanging from their jaws and I thought they had just been given their fodder.
Протестующие и горожане с ограниченной полезностью идут на корм зверю. Protesters and citizens of limited value are fed to the beast.
В тот вечер одна из вьючных лошадей оставляет корм нетронутым. That night one of the pack-horses refuses its feed.
Ким достала собачий корм и высыпала его на тарелку. Kim got out the dog food and scooped a portion onto a plate.
Я покупала корм для лошади, как вдруг за кассой у мистера Пруди случился приступ. I was buying some horse feed when Mr Prudy had an attack behind the counter.
Я на днях скормил ему тот корм из магазина деликатесов. I gave him a can of that dog food from your fancy gourmet place the other day.
На кухне она оставила корм для Шебы и поменяла наполнитель кошачьего туалета у черного хода. In the kitchen she put extra food out for Sheba and changed the Kitty Litter box by the back door.
И далее он сопровождал Хан Ки Су на протяжении всего пути. One cell connection was made there Then, the same signal appeared along Han’s trail
Я найду материалы и докажу невиновность Ан Чан Су. I will find evidence that Ahn Chan Soo is not at fault.
Кроме того, пузырь доткомов, который предшествовал этот период был также сделан на основе инновации – веб-сайты, через которые можно было заказать корм для собак и безалкогольные напитки через Интернет. Similarly, the dot-com bubble that preceded this period was marked by innovation – Web sites through which one could order dog food and soft drinks online.
У меня есть друг, Су Фа, ей пришлось бежать из Китая после коммунистической революции. I have a friend, Shui Fa, she had to flee China after the Communist Revolution.
Скоро станет известно: в безопасности ли госпожа Су Ён, и каковы требования преступников. Miss Soo Young’s safety and the kidnappers’ demands will be known soon.
Бесплатные ресурсы для интернет-сообщества Адвокат: Су Zhicheng Закон размещения: Hostev Студия Виртуальный Host конфиденциальности политике. Sponsors: Crescent warrior, credit, nose job, NCCU, love, city, SEO, Internet marketing, entrepreneurship, salt, salt, salt, Meimei angle corner.
Рассматривать при необходимости вопрос о подготовке резюме Председателя СУ/ГФОС, а также короткого согласованного итогового документа. Consider producing a President’s summary of the GC/GMEF, as well as a short negotiated outcome, when appropriate.
Принятие на одиннадцатой специальной сессии СУ/ГФОС как резюме Председателя, так и согласованной декларации. The eleventh special session of the GC/GMEF produced both a President’s summary and a negotiated declaration.
Во время каждой поездки он отдельно встречался с Генеральным секретарем Национальной лиги за демократию Аунг Сан Су Чжи. During each of his visits, he met separately with the General Secretary of the National League for Democracy, Daw Aung San Suu Kyi.
Отдельно мой Специальный советник еще раз встретился с генеральным секретарем НЛД г-жой Аунг Сан Су Чжи. Separately, my Special Adviser met again with the General Secretary of NLD, Daw Aung San Suu Kyi.
Съезд должен был состояться 27 и 28 мая 1997 года в доме Генерального секретаря НЛД г-жи Аунг Сан Су Чжи. The congress was due to take place on 27 and 28 May 1997 at the home of the NLD General Secretary, Daw Aung San Suu Kyi.
Его зовут Парк Мун-Су и он не плохо выглядит. His name is Park Moon-Su and he’s not bad looking.
Эта страна считает, что данный вопрос имеет очень важное значение, в особенности применительно к отслеживанию происхождения генетически измененных продуктов питания или корм. They see traceability as very important especially to trace genetically modified food or feeds.
Итак… Кто-то убил Чхве Су Чжин на той вилле, пока там шел ремонт. So someone killed Choi Soo-jin while the villa was being repaired.
Руководителю оппозиции, г-же Аунг Сан Су Чжи из Национальной лиги за демократию, не позволили созвать партийный съезд. The opposition leader, Aung San Suu Kyi of the National League for Democracy, had been prevented from convening a party congress.
Однако мы сожалеем о том, что у него не было возможности встретиться с оппозиционным лидером Аунг Сан Су Чжи. However, we regret that it was not possible for him to meet with the opposition leader Aung San Suu Kyi.
Су повернулась спиной к Королевству Земли, а ты ушла. Su turned her back on the earth kingdom.
Большинство компаний, действующих на международных рынках, предлагают пакеты, включающие широкий ассортимент АПКУ и СУ. Most of firms active in international markets offer packages composed of a wide range of AES and CS services.
Такой концентрированный корм скармливается дойным коровам или рабочему скоту. Such concentrated feed stock is fed to milking cows or draught animals.
Углеводный корм с благотворным составом клетчатки, белков и аминокислот. Flax seed is an appropriate dietary supplement in most feed mixtures for animals and birds.
Итак, Фёргюсон ест свой влажный корм утром, сухой ночью. So, Furguson gets his wet food in the morning, dry food at night.
На Чор Су возможно и одеться с ног до головы и наесться до отвала. Here you can find everything to dress yourself from head to feet, as well as to sate your appetite.
Возможности этого комбайна позволяют за сезон заготовить до 30 тысяч тонн высококачественных кормов: силос, сенаж, зерносенаж, зеленый корм. This harvester’s capacity allows to harvest during one season till 30 thousand tons of high-quality feed: silage, haylage, grain haylage, green feed.
Это идеальная возможность прокрасться незамеченными и забрать Су. That’s our best chance to sneak in and free su without being spotted.
Наиболее заметно в развивающихся регионах увеличивается спрос на кукурузу и другое фуражное зерно на корм скоту. The strongest increase in demand in developing regions is for maize and other coarse grains, for feed.
Тебе нужен управляющий, су-шеф, старшая официантка и ещё один водитель. You need another manager, sous-chef, hostess and an extra busboy on the weekends.
Новый российский истребитель-невидимка Су-57 и ЗРК С-500 обречены? Is Russia’s New Su-57 Stealth Fighter and S-500 Air Defense System Doomed?
ПАК-ФА предназначен на замену устаревающим российским самолетам Су-27 и МиГ-29, которые были созданы в 1980-е годы в Советском Союзе. The PAK FA is being built to replace Russia’s aging Sukhoi Su-27 and Mig-29s, both of which were built by the Soviet Union in the 1980s.
Для начала, Су-25 предназначен для борьбы с наземными целями и не может быть оснащен такими мощными ракетами, которые явно использовались для уничтожения МН17. To begin with, the Su-25 is a ground assault jet and cannot be equipped with a rocket payload big enough to do the damage clearly done to MH17.
Су-35С — самый мощный истребитель из имеющихся на вооружении в российских ВВС. The Sukhoi Su-35S Flanker-E is the most potent fighter currently in operation with the Russian Air Force.
Это машина КБ Сухого, являющаяся потомком Су-27. Т-50 это многоцелевой истребитель, бортовая электроника у которого может соперничать с F-22. Designed by Sukhoi and descended from the Su-27, the Sukhoi T-50 is a multi-role fighter that may have electronics to rival the F-22’s.
Это универсальная ракета, которую можно размещать на надводных кораблях, использовать в составе береговых противокорабельных ракетных батарей, а также запускать с самолетов, таких как Су-30МК1, которые имеются на вооружении в индийских ВВС. The missile is extremely versatile, capable of being carried by surface ships, land-based anti-ship missile batteries, and aircraft such as the Indian Air Force’s Su-30MK1.
Здесь, в США 90 процентов выращиваемого зерна идёт на корм для животных или производство топлива. Here in America, 90 percent of the corn cultivated is used to feed animals or to do oil.
Далее, как утверждают российские военные, второй Су-25 был затем направлен на «патрулирование» места крушения самолета, где он должен был «барражировать». Furthermore, the Russian military alleges, a second Su-25 was then sent to hover over, or patrol, the crash site of the plane.
О Пак Су Джи или о техасском бычке? Pak Su Ji or the Texas Longhorn?
Читайте также:  Как размочить сухой корм для йорка

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ты как пес, которого посадили на диету из сухого корма.

You’re like a dog that’s been switched to a diet of dried food.

Четыре разных вида сухого корма, восемь видов игрушек для кошек, будем вместе играть.

I mean, I got a bunch of stuff to do. I really should hit the road.

Другие результаты

Не кормите ее одним сухим кормом.

Возьмите таблетку и спрячьте в сухом корме.

Нора: Теперь, я бы поспорила, что это не лучший сухой корм.

Now, I would argue that’s not the best kibble.

Я сменил ему режим питания, позволив есть только сухой корм.

Я сменил ему режим питания, позволив есть только сухой корм.

I’ve changed his diet to only dry food.

В целом бедуины становятся все более уязвимыми и зависимыми от внешне финансируемых проектов, которые обеспечивают удовлетворение их базовых потребностей, таких как вода и сухие корма.

Generally, Bedouins are becoming increasingly vulnerable and dependent on externally funded projects, which provide them with basic needs such as water and dry fodder.

Но это бывает довольно часто с котами когда вы кормите их только сухом кормом!

But it happens quite a bit to these male cats if you feed only dry cat food!

Сено, солома, просо прутьевидное, сухой корм для животных (помимо перечисленных выше зерновых культур и хлебных злаков)

Hay, straw, thatch grass, dried animal fodder (other than grains and cereals listed above)

Лоис моя жена, и… ну, я хочу сказать, не я ли покупал тебе сухой корм все эти годы?

Lois is my wife, and… well, I mean, all the dry food I’ve bought for you over the years?

Мы не кормим кошек сухими и синтетическими кормами.

Я не могла просто оставить сухой кошачий корм и полететь в Аспин на выходные.

I couldn’t just leave dry cat food out and fly off to Aspen for the weekend.

Тем не менее, дозировка в этом исследовании готовилась путем примешивания частиц ГБЦД в соответствующее количество сухого базального корма для получения разных концентраций.

However, dosing was in this study done by mixing HBCD particles into an appropriate amount of powdered basal diet for each dietary concentration.

Оборудование предназначено для организации в птицеводстве автоматизированной шнековой подачи сухого сыпучего комбикорма (корма) бройлерным цыплятам кур в возрасте от одного дня до семи недель.

It is intended for the organization in poultry farming the automatic supply of a forage to chickens in the age from one day up to seven weeks.

Системы поперечной кормоподачи предназначены для использования на птицефабриках для подачи сухого сыпучего комбикорма (корма) от наружного бункера, находящегося вне помещения птичника до продольных кормораздаточных линий комплектов оборудования напольного кормления бройлеров, установленных в зале птичника.

Читайте также:  Корм brit care puppy all breed lamb rice

Is intended for forage supply from external bunkers to floor feeding systems. The system design depends on the position of external bunkers relating to hen houses.

Сухой корм на утро, сухой – на вечер.

Полторы чашки сухого собачьего корма.

One and a half cups of dry dog food.

Итак, Фёргюсон ест свой влажный корм утром, сухой ночью.

So, Furguson gets his wet food in the morning, dry food at night.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 26. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 34 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник