Корм для рыб перевод на английский
МИНЕРАЛЬНЫЕ ДОБАВКИ В КОРМА ДЛЯ РЫБ — мел, известняк, костная мука, поваренная соль, зола из костей, преципитаты и др., добавляемые в кормовой рацион, бедный минеральными веществами. Недостаток в корме минеральных веществ вызывает в организме расстройство обмена веществ, общую… … Прудовое рыбоводство
корм — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? корма и корму, чему? корму, (вижу) что? корм, чем? кормом, о чём? о корме; мн. что? корма, (нет) чего? кормов, чему? кормам, (вижу) что? корма, чем? кормами, о чём? о кормах 1. Корм это пища… … Толковый словарь Дмитриева
корм — а ( у), предлож.; о ко/рме, на ко/рме и на корму/; мн. корма/, о/в; м. см. тж. кормовой I 1) к кормить 1) Время корма лошадей. 2) а) Пища животных. В этих местах обилие корма … Словарь многих выражений
корм — а ( у), предлож. о корме, на корме и на корму; мн. корма, ов; м. 1. к Кормить (1 зн.). Время корма лошадей. 2. Пища животных. В этих местах обилие корма для водоплавающей птицы. Дать, задать к. коровам. Живой, сухой к. для рыб. Идти на к. скоту.… … Энциклопедический словарь
КОРМА ДЛЯ РЫБЫ — основными искусственными кормами для рыбы, выращиваемой в прудах, являются жмыхи, шроты, комбикорма, отходы пищевой промышленности, некоторые сельскохозяйственные культуры и т, п. Качество кормов зависит от содержания в них питательных веществ… … Прудовое рыбоводство
Живой корм — Новорождённые белые лабораторные мышата продаются в качестве живого корма для рептилий Живой корм живые организмы, используемые для кормления животных, содержащихся в неволе. Например, для кормления питомцев аквариумов и … Википедия
Общий взгляд на жизнь рыб — Рыбы образуют тот класс позвоночных животных, представители которого, все без исключения, дышат жабрами. Этими немногими словами класс рыб очерчивается гораздо резче и определеннее, чем обстоятельным и точным описанием строения их… … Жизнь животных
Сухой корм — Сухие корма для аквариумных рыб Сухой корм сухие сбалансированные кормовые смеси и отдельные продукты, используемые в качестве основного продукта питания для животных, а также в качестве заменителей живым кормам в зимний период времени… … Википедия
ВИРУСНЫЙ БРАНХИОНЕКРОЗ РЫБ — см. ВИРУСНЫЙ БРАНХИОНЕКРОЗ РЫБ (ВБР) инфекционная болезнь пресноводных рыб, разводимых в условиях прудовых рыбоводных хозяйств, характеризующаяся значительными патологическими изменениями жаберного аппарата и внутренних органов (почки, селезенка … Болезни рыб: Справочник
Список аквариумных рыб — Основная статья: Аквариумные рыбы Нижеприведённый список содержит названия наиболее популярных групп аквариумных рыб. Эти названия часто происходят от названий биологического вида, рода или семейства. При этом не всегда есть чёткое соответствие… … Википедия
GLYCERIA G. FLUITANS R. BR. – ИЗ МАННИК , КАВК., СИБ. (РОЖЕВИЦ, 1937, 285) ДАЕТ С. ДЛЯ МАННОЙ КРУПЫ, ПРИЯТНОЙ НА ВКУС И ПИТАТЕЛЬНОЙ. ХОРОШИЙ КОРМ ПТИЦЕ И РЫБАМ (С.). ПРЕЖДЕ РАЗВОДИЛАСЬ В ПОЛЬШЕ. ИНОГДА В ГДР САЖАЮТ ВОКРУГ ПРУДОВ ДЛЯ КОРМА РЫБ. ТЕХН. — Glyceria G. fluitans R. Br. из Манник , Кавк., Сиб. (Рожевиц, 1937, 285) дает с. для манной крупы, приятной на вкус и питательной. Хороший корм птице и рыбам (с.). Прежде разводилась в Польше. Иногда в ГДР сажают вокруг прудов для корма рыб. Техн … Справочник растений
Опасные для человека рыбы — Белая акула В Мировом океане, а также в замкнутых и пресноводных водоемах встречается немало видов рыб, которые представляют опасность для человека. Их можно условно разделить на 4 группы: кусающие; наносящие травмы колючками или шипами (рыба… … Википедия
Ракообразные как элемент питания рыб — составляют один из главнейших элементов пищи рыб, особенно в молодом их возрасте. Это обстоятельство дало мысль разводить их искусственно в бассейнах и прудах, предназначенных для помещения молоди разводимых рыб. На этом основано рыбоводное… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВРЕДИТЕЛИ И ВРАГИ РЫБ — различные наземные и водные животные: кутора (землеройка), норка, крыса водяная, орлан белохвост, бакланы, пеликаны, чайки, гагары, утка поганка, пиявки, головастики, жуки плавунцы и их личинки, водяные клопы, личинки стрекоз и т. Д. В нерестовых … Прудовое рыбоводство
ПОДДЕРЖИВАЮЩИЙ КОРМ — количество корма, необходимое в зависимости от возраста, веса, вида рыб и условий обитания для поддержания жизни. Даже при полном покое в организме животного происходит затрата энергии на поддержание температуры тела, на пищеварение и дыхание,… … Прудовое рыбоводство
Мотыль — У этого термина существуют и другие значения, см. Мотыль (значения). Мотыль, или Малинка распространённое название червевидных красных личинок комаров семейства Chironomidae и Tendipedidae, достигающих длины в несколько сантиметров. Он живет в… … Википедия
Источник
Поэтому я поставил на утро еще одно шоу с кормлением рыб.
I’m going to add a fish–feeding program at the beginning of the day.
@agrovoc
Примеры необходимо перезагрузить.
Поэтому я поставил на утро еще одно шоу с
кормлением рыб
.
I’ m not terribly comfortable with you working closely with this woman.- What?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Исследования
кормления рыб
показывают воздействие на основные биологические процессы.
recorded music or
UN-2 UN-2
Кораллы и рифы- это места
кормления рыбы
, моллюсков и ракообразных, которые составляют более # процентов нашей диеты
She’ s not answering the door
MultiUn MultiUn
Поэтому я поставил на утро еще одно шоу с
кормлением рыб
Call your next witness
opensubtitles2 opensubtitles2
Я спросил,- «Дон, а в чём экологичность
кормления рыбы
курицей?»
Uh… look, look
ted2019 ted2019
Кормление рыб
и очистку аквариума ежедневно проводят 3—4 штатных аквалангиста.
He saw me and he came towards me
WikiMatrix WikiMatrix
Он был назван в честь шведского рыбозаводчика, который впервые начал использовать этих червей для
кормления рыб
.
This is yours if you open that
WikiMatrix WikiMatrix
Я спросил, – ” Дон, а в чём экологичность
кормления рыбы
курицей? “
The beneficiary shall supply all the detailed information requested to Parliament, or to any other external body authorised by Parliament, so that the latter can verify the proper implementation of the programme of activities and the provisions of the grant award
agreement
QED QED
Кораллы и рифы — это места
кормления рыбы
, моллюсков и ракообразных, которые составляют более 90 процентов нашей диеты.
This is from ” The Guinness Book of World Records “… congratulating me on
being
” The Female FBI Agent
UN-2 UN-2
Следы
кормления рыб
особенно заметны рядом с местами ранений.
In the area of public radio broadcasting, a
government
funding policy change in 1985 enabled the emergence of National Public Radio (NPR), funded through the
Corporation
for Public Broadcasting (CPB).
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Во время экскурсии в Парк […]
«Чжишань» просим сопровождающих преподавателей следить за безопасностью учащихся и не допускать разбрасывания любого мусора и
кормления рыб
.
I know what it’ s like
Common crawl Common crawl
Хорватия приняла руководящие принципы устойчивого развития аквакультуры, а […]
также передовые наработки и процедуры, касающиеся оценки риска, организации
кормления рыб
, безопасности пищевых продуктов и устойчивого зарыбления
We must tell what we saw
MultiUn MultiUn
Хорватия приняла руководящие принципы устойчивого развития аквакультуры, а […]
также передовые наработки и процедуры, касающиеся оценки риска, организации
кормления рыб
, безопасности пищевых продуктов и устойчивого зарыбления.
When a carrier cannot obtain a full shipment of CSA-approved goods, they will often fill the truck with non-CSA-approved goods, which means that the
carrier
loses the benefit of accessing FAST lanes and the FAST PIL.
UN-2 UN-2
В музее также проводится ряд интерактивных мероприятий, от
кормления рыб
по вторникам и пятницам до экскурсий по гавани
[…]на Хомерской косе по пятницам и субботам в летние месяцы.
You need to blow the whistle
WikiMatrix WikiMatrix
Для аквакультуры и рыболовства мы предлагаем производство и продажу оборудования для
кормления рыб
Fish-spotmix, которое подходит для откармливания лососевых рыб. Для
[…]рыбаков мы предлагаем транспортировочные ящики и ванночки для рыб, рыболовные лодки, весовые ракушки, сортировщики, живорыбные садки и все оборудование для разведения и производства рыб.
Sustainable development is thus a sine qua non for meeting future challenges
Common crawl Common crawl
Как говорилось выше, ФАО разработала техническое руководство по ответственному рыболовству, призванное содействовать правильной хозяйственной политике […]
и практике. В руководстве разбираются вопросы оздоровления аквакультуры,
кормления рыб
и безопасности пищевой продукции, природохозяйствования, планирования развития аквакультуры,
[…]безопасного и эффективного использования химикатов, а также устойчивой интеграции аквакультуры и сельского хозяйства16.
Считается, что губковые поля могут служить важным ареалом для
кормления
различных видов
рыб
, включая молодь морских окуней (Sebastes spp.) и донных
рыб
.
This Agreement, which is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, Finnish, French,
German,
Greek, Italian, Portuguese, Spanish and Swedish languages, all texts being equally authentic, shall be deposited in the archives of the General
Secretariat
of
the
Council of the European Union, which shall deliver a certified copy thereof to each Contracting Party. Hecho en Madrid, el dieciocho de diciembre de mil novecientos noventa y cinco
UN-2 UN-2
Эти экосистемы […]
играют важную роль в жизненном цикле многих морских организмов, обеспечивая места размножения, места нагула
рыбы
и места
кормления
Of course, he knows that speech by heart
UN-2 UN-2
Европейский союз отмечает, что наблюдает новый спрос на морские продукты, получаемых на основе морских видов низких трофических уровней, в частности, небольших пелагических видов и криля, не только для их потребления человеком, […]
но и для других видов применения, таких как
кормление
разводимых видов
рыб
и другие виды коммерческого использования, и, кстати, этот спрос растет.
They’ re just tryin ‘ to squeeze every dime out of this they can
UN-2 UN-2
Контролируемые исследования на
рыбах
с
кормлением
толстоголовых пескарей, проведенные при экологически значимых концентрациях, показали, что БДЭ-209 самостоятельно и/или в
[…]сочетании с продуктами его дебромирования может влиять на системы ТГ взрослых и детских особей толстоголовых пескарей (Noyes 2011, 2013).
Are we expecting any trouble?
UN-2 UN-2
И для её
кормления
на ферме приходится отлавливать другую, менее ценную и недорогую
рыбу
, измельчать её и скармливать
рыбе
, живущей на рыбной ферме.
Annual activity report of the authorising officer and annual report of the internal auditor
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Иронично, что сам талассодромеус был назван по методу
кормления
, на который он (и любой известный птерозавр) был физически не способен: выхватывание
рыбы
с поверхности водоёма на лету.
On
September
#, # the undersigned
safety
officer conducted an investigation into the fatality of Dean Miller on the Kitimat River, a workplace operated by the Department of Fisheries and Oceans-being an employer subject to the Canada Labour Code
WikiMatrix WikiMatrix
Найдено 22 предложений за 6 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
Джуро, Джурице, сынок дедушкин, подай мне эту палку за дверью. Перемешать надо корм.
Djura my child, bring me that sprit from behind the door to mix the food.
— Это корм для моей козы?
— And how about food for my goat?
Я подумывал о собаках но собачий корм дорого стоит.
I thought about dogs but dog food is expensive.
В последнем корме для черепах было больше молей, чем мух.
The last turtle food I got here had more moths in it than flies.
Роки, уплати за корм для черепах.
You gotta pay for that turtle food, Rock-head.
Показать ещё примеры для «food»…
О, мне не нужен корм для кур.
Oh, I’m not after feed for chicken.
В пять утра, Рыжая Молния получила половину порции корма. Её стали готовить к седьмому забегу в призовой скачке на сто тысяч.
Earlier that morning, at 5am, Red Lightning was fed a half portion of feed in preparation for the seventh race that day, the $100,000 Lansdowne Stakes.
Тигилинус, если ты меня не оставишь, ты пойдешь на корм львам.
Tigilinus, if you don’t leave me alone you will be sent to feed the lions!
Может, оно ищет корм в придонном осадке.
Well, perhaps it might feed on the bottom.
Масс-медиа — это твой корм, Таков электрический век.
♪ They feed you mass media The age is electric
Показать ещё примеры для «feed»…
Капитан, радар регистрирует свет судна, стремительно приближающегося к нашей корме.
Captain, radar registers a light craft that is closing in fast to our stern.
Мы еще раз просмотрели все от носа до кормы.
We’ve searched again from stem to stern.
Один — по левому борту, другой — у кормы.
One on the port bow, one on the stern.
Трое на корме были верны мне.
The three men on the stern was loyal to me.
— Бочка всплыла рядом с кормой.
The barrel is up, it’s right in the stern.
Показать ещё примеры для «stern»…
— Нужно удвоить наблюдение на носу и на корме.
I want a double lookout fore and aft.
Боцман, шкипер хочет удвоить наблюдение на носу и на корме.
Bos’n, the Skipper wants a double lookout fore and aft.
Проверьте ущерб на корме.
Check the damage aft.
Кто-то из мотористов оказался в ловушке на корме, сэр…
Some of the engine room gang are trapped aft, sir.
А как насчет тех людей в ловушке на корме?
What about those men trapped aft?
Показать ещё примеры для «aft»…
Пришлю тебе упаковку птичьего корма.
I’ll send you a box of birdseed.
— У меня есть и корм и семена.
— I have birdseed and cañamones.
— Что? — Это корм для птиц?
— This is birdseed, no?
— Но я люблю корм для птиц.
But I like birdseed.
Показать ещё примеры для «birdseed»…
Может, я отстал от жизни на 150 лет, но я не собираюсь оставаться кормом для жестокого монстра.
Maybe I’m 150 years out of style, but I’m not going to be fodder for any inhuman monster.
У вас красивое животное, ему хватает здешнего корма?
You have a beautiful beast, is the fodder from here enough for him?
Продолжите меня провоцировать, и ваши тела пойдут на корм скоту, несмотря на всю гениальность!
Continue to provoke me and the matter that contains your genius will finish up as so much animal fodder!
Скажите мне, мастер Даттон, есть поблизости места, где хранят корм для скота?
Tell me, Master Dutton, are there any places hereabouts used for storing fodder?
Пастухи хранят там корм для своего скота
The shepherds use it to store their fodder.
Показать ещё примеры для «fodder»…
Козий корм?
The goat’s poop?
её корма из золота была, а паруса пурпурные так были пропитаны благоуханьем чудным, что ветры к ним любовью томились;
the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick the oars were silver
Твоя мама ест кошачий корм!
Your mommy eats cat poop!
Нет, Скуби, это твоя мама ест кошачий корм!
No, Scooby-Doo, your mom eats cat poop!
Показать ещё примеры для «poop»…
Выскочил купить птичий корм и забыл ключ.
I ran out to buy some bird seed and I forgot my key.
Раз ты этого не понимаешь, я не стану делиться с тобой птичьим кормом, который взяла на обед.
And if you don’t understand that, then I don’t want to share my bird seed lunch with you.
Ванкувер — одно из мест, где это действительно обрело популярность Строители оставили на улице компостную кучу и местный житель неосмотрительно высыпал на нее птичий корм.
Vancouver is one of the places it’s really taken off because a load of compost was dumped in the street my construction workers and a local inadvertently emptied all his bird seed onto it.
Этот злобный мальчик повел меня на страшное кино и он покрыл куклу своей сестры арахисовым маслом и кормом для птиц!
That mean boy took me to a scary movie and he covered his sister’s doll in peanut butter and bird seed.
Его телефон находился в мешке с птичьим кормом
His phone was stuffed in the bag of bird seed.
Показать ещё примеры для «seed»…
Чу’и, отведи профессора на корму и подключи его к гипердрайву.
Chewie, take the professor in the back and plug him into the hyperdrive.
Еще одно прямое попадание в корму, и с нами все кончено.
One more direct hit on the back quarter and we’re done for.
Если подойти слишком близко, можно врезаться прямо ему в корму.
If we’re too close, we’ll drift right into the back of him.
Если тебе не нравится здешний шум, почему бы тебе не пойти на корму?
If you don’t like the noises in here why don’t you go into the back?
Да, на корме стоял деревянный ящик.
— Yes. It was at the back.
Показать ещё примеры для «back»…
Перископ, прямо за кормой!
Periscope sighted directly astern!
За кормой гигантский кальмар, сэр!
Giant squid astern, sir!
Пробит внешний корпус за кормой.
The outer hull has been punctured astern.
Волна прямо за кормой, дистанция 23 километра.
The wave is directly astern at a distance of 23 kilometers.
Показать ещё примеры для «astern»…
Check it at Linguazza.com
- food: phrases, sentences
- feed: phrases, sentences
- stern: phrases, sentences
- aft: phrases, sentences
- birdseed: phrases, sentences
- fodder: phrases, sentences
- poop: phrases, sentences
- seed: phrases, sentences
- back: phrases, sentences
- astern: phrases, sentences
Источник