Пожарная безопасность при заготовке грубых кормов

Требования к пожарной безопасности

в период проведения весенне-полевых работ,

заготовки кормов и уборки урожая

1. До начала полевых работ все задействованные в них лица должны пройти противопожарный инструктаж, о соблюдении требований пожарной безопасности.

2. Соблюдать нормы наличия средств пожаротушения и содержать средства пожаротушения в готовности, обеспечивающей возможность их немедленного использования.

3. Временные полевые станы необходимо располагать не ближе 100 м от хлебных массивов, токов, лесных массивов и т.п. Площадки полевых станов и зернотока опахиваются полосой, шириной не менее 4 м и отводятся оборудованные места для курения с надписями «Место для курения». Курить и производить работы с применением огня в хлебных массивах и вблизи них а также возле скирд соломы и сена запрещается.

4. Заправка нефтепродуктами и проведение газо-электросварочных работ в полевых условиях должны осуществляться на специальных площадках, очищенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных полосой, шириной не менее 4 м или на пахоте, на расстоянии 100 м от токов, стогов сена и соломы, хлебных массивов и не менее 50 м от строений. Заправка должна производится только топливозаправщиком при заглушенных двигателях. В ночное время заправка машин топливом запрещается.

5. Ремонт комбайнов и устранение отказов и неисправностей в период эксплуатации производить в дали от хлебного массива на расстоянии не менее 30 м, опахав его вокруг полосой не менее 4 м.

6. Радиаторы двигателей, валы битеров, соломонабивателей, транспортеров и подборщиков, шнеки и другие узлы и детали уборочных машин должны своевременно очищаться от пыли, соломы и зерна.

Запрещается:

– работа тракторов, самоходных шасси и автомобилей без капотов или с открытыми капотами;

– применение паяльных ламп для выжигания пыли в радиаторах двигателей;

– сжигание стерни, пожнивных остатков и разведение костров на полях;

– выжигание травы, сжигание мусора на земельных участках, непосредственно примыкающих к лесам, защитным и озеленительным лесным насаждениям, без согласования с лесхозами и постоянного наблюдения;

– оставлять промасленные или пропитанные бензином, керосином или иными горючими веществами материалы (бумагу, ткань, вату и др.) в не предусмотренных специально для этого местах.

Меры пожарной безопасности при уборке зерновых

и заготовке кормов

1. Перед созреванием колосовых, хлебные поля в местах их прилегания к лесным массивам, степной полосе, автомобильным и железным дорогам должны быть обкошены и опаханы полосой, шириной не менее 4 м.

2. Уборка зерновых должна начинаться с разбивки хлебных массивов на участки площадью не более 50 га. Между участками должны делаться прокосы шириной не менее 8 м. Скошенный хлеб с прокосов немедленно убирается. Посредине прокосов делается пропашка шириной не менее 4 м.

3.  В непосредственной близости от убираемых хлебных массивов необходимо иметь наготове трактор и плуг на случай пожара.

4. При эксплуатации уборочных комбайнов и кормоуборчных машин необходимо проверять наличие надежность крепления электропроводов и их защиты в местах возможных механических и тепловых повреждений. Контролировать крепление вращающихся частей во избежание возникновения трения, не допускать перегрева подшипников и своевременно их смазывать. Систематически наблюдать за комбайном, машиной и особенно за их следом, чтобы своевременно обнаружить начало загорания и принять меры к тушению.

5. Тракторы, работающие с тросовыми волокушами на сволакивании соломы, должны иметь тросы длиной не менее 12 метров (от серьги трактора до волокуши).

6. При возникновении пожара при уборке урожая необходимо:

а) на хлебных массивах – принять меры к тушению огня имеющимися средствами пожаротушения, а также забрасыванием мест горения землей. Для ограничения распространения огня по хлебному массиву зону горения необходимо опахать. Место опашки надо выбирать с учетом скорости распространения огня и направления ветра.

б) на уборчных агрегатах (комбайны, косилки, тракторы), принять меры к тушению и выводу агрегата из хлебного массива. Солому из соломокопнителя можно выбрасывать только после вывода агрегата из хлебного массива.

Меры пожарной безопасности при хранении

грубых кормов

1. Скирдование сена, соломы допускается на расстоянии не ближе:

– 15 м от воздушных линий электропередач;

– 20 м от дорог;

– 50 м от зданий и сооружений.

2. На расстоянии 5 м от края скирды производится опашка шириной не менее 4 м.

3. Две скирды располагают на расстоянии 20 м друг от друга. Вокруг них на расстоянии 15 м производится опашка шириной не менее 4 м. При этом площадь основания одной скирды не должна превышать 300 кв. м, а штабеля прессованного сена и соломы – 500 кв. м.

4. Своевременно проводится уборка территория складирования от отходов грубых кормов

Первичные средства пожаротушения, которыми

должны быть оснащены уборочные агрегаты и автомобили

1. Уборочные агрегаты и автомобили должны быть оборудованы исправными искрогасителями и иметь отрегулированные системы питания, зажигания и смазки. Прокладки во фланцевых соединениях коллектора и выхлопной трубы не должны иметь разрывов и других повреждений.

2. Первичные средства пожаротушения:

– 2 огнетушителя;

– 2 штыковые лопаты;

– 2 метлы;

– ведро;

– кошма;

– ящик с песком;

– емкость с водой.

1. Объекты сельхозназначения (пункты приема, хранения и переработки зерна, машинно-тракторные мастерские, склады и пункты заправки ГСМ, полевые станы) должны быть оборудованы укомплектованными противопожарными щитами:

– 2 огнетушителя;

– 3 багра;

– 2 лопаты;-

– 2 лома;

– 2 топора;

– 2 ведра;

– ящик с песком.

– Емкость для воды должна иметь объем не менее 0,2 куб.м. Возимая емкость должна комплектоваться ведрами.

Охрана труда при весенне-полевых работах, на заготовке кормов и уборке урожая

1. Рекомендуется при отсутствии или истечении сроков действия предыдущей провести аттестацию рабочих мест по условиям труда согласно действующему законодательству.

2. К работе допускаются лица, прошедшие инструктаж по технике безопасности и обученные безопасным приемам и методам выполнения работ.

3. Все уборочные агрегаты, транспортные средства снабжаются медицинскими аптечками и питьевой водой.

4. Движущиеся и вращающиеся части машин и механизмов ограждаются защитными кожухами.

5. Разрабатываются безопасные маршруты движения сельскохозяйственной техники и доводятся до всех участников работ. Вблизи оврагов и опасных мест проводятся контрольные борозды.

6. На полевых станах неукоснительно соблюдаются санитарно-гигиенические правила (при приготовлении и раздаче пищи, обеспечении доброкачественной питьевой водой, моющими и дезинфицирующими средствами и т.п.)

7. Временные места отдыха и приема пищи в поле выбираются не ближе 20 м от дорог и обозначаются вешками высотой не менее 2,5-3 м и должны быть оборудованы навесом и грозозащитой.

8. Участники работ обеспечиваются сертифицированной спецодеждой и обувью.

9. Участники работ должны пройти обязательный медицинский осмотр за счет работодателя.

Техника безопасности при работе комбайнов

1. Комбайны обеспечиваются резаками, чистиками, щетками, специальными крючками и деревянными лопатами для очистки режущего аппарата, решет, молотильного барабана и др. агрегатов, а также для проталкивания зерна к шнеку бункера.

2. При работе комбайна запрещается:

– работать на комбайне при ослабленном креплении сборочных единиц и агрегатов;

– работать с двигателем, у которого подтекают топливо, масло и вода, происходит пропуск выхлопных газов в соединениях выхлопного коллектора с двигателем и выхлопной трубой;

– проворачивать рабочие органы при включенном сцеплении;

– при движении под уклон выключать коробку передач;

– при движении комбайна допускать, чтобы посторонние лица находились на нем, вблизи него, особенно впереди режущего аппарата или позади копнителя;

– проведение различных регулировок, ремонт и т.д. на ходу или при работающем двигателе;

– производить работы под комбайном или поднятой жаткой до тех пор, пока они дополнительно не будут укреплены надежными подставками;

– отвертывать гайки болтов крепления дисков ободов колеса, пока есть давление в шинах.

1. Лица допускаемые к работе в качестве скирдоправов, должны пройти медицинский осмотр и иметь разрешение врача для работы на высоте. Подростки моложе 18 лет к работе на скирдовании и стоговании не допускаются. Скирдовать разрешается только в светлое время суток и при силе ветра не более 10м/с.

2. Рабочие на скирдовании обеспечиваются рукавицами и защитными очками, исправным инструментом, приставными или веревочными лестницами.

3. При подаче соломы тракторным стогометателем на скирду, скирдоправ должен находиться на расстоянии не ближе 3 м от грабельной решетки. Задние колеса стогометателя, для увеличения поперечной устойчивости агрегата, расставляются на максимальную ширину.

         Запрещается:

– нахождение рабочих во время сволакивания соломы на пути движущейся копны и на движущейся массе, под решеткой стогометателя во время подачи на скирду соломы;

– передвижение стогометателя с грабельной решеткой, поднятой на высоту более 1,5 м;

– использование стогометателя для подвоза соломы к месту стогования.

Техника безопасности при силосовании кормов

1. К работе по трамбованию силосной массы в траншеях, буртах и курганах назначаются трактористы только 1 и 2 –го класса.

2. На расстоянии 1 м от края траншеи, со стороны разгрузки транспортных средств, устанавливается предохранительный брус.

3. Запрещается:

– производство работ по закладке силоса в темное время суток;

– устройство силосных траншей в непосредственной близости от колодцев и водоемов с питьевой водой и под линией электропередач;

– использование для трамбовки массы пропашных колесных и гусеничных тракторов.

Техника безопасности при послеуборочной обработке зерна

1. Все вращающиеся и движущиеся части зерноочистительных и других механизмов должны быть ограждены, машины с электроприводом заземлены.

2. Завальные ямы для зерна оборудуются предохранительными решетками.

3. Для очистки норий в приямках назначаются не менее 2-х рабочих.

4. Рабочие обеспечиваются деревянными лопатами для подачи зерна к транспортерам, а персонал, обслуживающий зерноочистительные машины, специальными щетками и скребками.

Запрещается:

– нахождение рабочих в бункере-накопителе и бункерах активного вентилирования;

– хранение на току горючих и взрывоопасных материалов;

– использование на току открытых электроламп без герметичной арматуры;

– отдых рабочих на транспортной ленте или на насыпи зерна.

 Отдел технической политики

т. 51-77-00

Источник

Чтобы не допустить пожаров при проведении заготовки грубых кормов и в период уборки урожая колосовых культур на объектах сельскохозяйственного производства, необходимо провести следующие противопожарные мероприятия:

I. В период подготовки к полевым работам

1. До начала уборки урожая и заготовки грубых кормов:

а) руководитель сельхозпредприятия должен назначить ответственных лиц за противопожарную подготовку уборочных машин и агрегатов, организацию противопожарного инструктажа механизаторов, а также соблюдение правил пожарной безопасности в период уборки урожая и заготовки грубых кормов;

б) трактористы, комбайнеры, их помощники и другие механизаторы, а также должностные лица, привлекаемые к уборке урожая и заготовке кормов, должны пройти противопожарный инструктаж по специальной программе;

в) лица, выделяемые на работы по уборке урожая, также должны быть проинструктированы об основных мерах пожарной безопасности;

г) для охраны полей в период созревания хлебов необходимо выделить дозорных и полевых объездчиков;

д) перед выездом уборочных машин и тракторов на хлебные массивы и сенокосные угодья оборудовать их исправными искрогасителями, автомашины, оборудованные для перевозки грубых кормов, обеспечить исправными глушителями заводского исполнения с выводом их под передний буфер;

е) уборочные агрегаты и приспособленную сельскохозяйственную технику на хлебоуборочные работы и для перевозки и транспортировки грубых кормов оборудовать первичными средствами пожаротушения (2 огнетушителя или емкость с водой не менее 40 литров, 2 лопаты, 2 метлы, кошма или брезент размером 1,5х1,5 метра);

ж) готовность техники в противопожарном отношении к уборочным работам должна проверяться специальными комиссиями, создаваемыми при каждом сельхозпредприятии;

з) произвести ревизию технического состояния пожарных машин, мотопомп и приспособленной к тушению пожаров техники, обеспечить ее запасами горюче-смазочных материалов; укомплектовать боевые расчеты ДПФ и обеспечить круглосуточное дежурство водителей (мотористов).

II. В местах размещения полевых станов

1. Временные полевые станы необходимо располагать не ближе 100 метров от хлебных массивов, мехтоков, скирд и т. д. Площадки, отведенные для полевых станов, складов ГСМ, а также для временной полевой стоянки машин, опахиваются полосой шириной не менее 4-х метров.

2. Полевые станы необходимо обеспечить запасами воды для тушения пожара, огнетушителями, лопатами и метлами.

3. Кухонные очаги необходимо расположить не ближе 30-ти метров от всякого рода построек и 100 метров от хлебных массивов. Эти очаги должны быть опаханы шириной не менее 6-ти метров.

4. Не допускать работы с применением открытого огня, курение на хлебных массивах и вблизи них.

5. На полевых станах, зерноочистительных токах и на участках скирдования сена и соломы должны быть отведены оборудованные места для курения с надписями «Место для курения».

III. При заготовке, перевозке и хранении грубых кормов

1. Сеновалы расположить вблизи рек, прудов на расстоянии не менее 100 метров от зданий, автодорог и 30 метров от линий электропередачи, на стационарных площадках, очищенных от травы и остатков грубых кормов.

2. Сеновалы опахать защитной полосой в 6 метров отступом этой полосы от скирд не менее 15 метров. Отдельные скирды также должны иметь защитные полосы на расстоянии 10 метров от основания скирды. Обеспечить сеновалы ограждением (изгородью или глубоким рвом), электрическим освещением по периметру и надежной круглосуточной охраной.

3. В каждую скирду укладывать не более 250 тонн сена (соломы) и расположить их на расстоянии не менее 50 метров друг от друга.

4. Каждую скирду на сеновале обеспечить двумя огнетушителями, емкостью с водой на 30-50 ведер, двумя ведрами и таким же количеством вил и лопат. Все средства пожаротушения рассредоточить в 2-3 местах не территории сеновала.

5. При заготовке и скирдовании грубых кормов с применением двигателей:

а) исключить возможность попадания сена (соломы) на выхлопной коллектор двигателя для чего установить щиты, кожуха и т. п.

б) регулярно следить за состоянием шкивов и быстро вращающихся валов, не допускать пробуксовывания ременных передач и наматывания соломы, сена и т. п.

в) двигатели стогометателей ежедневно очищать от накапливающейся смазки и сена.

6. На территории сеновала установить простейшие звуковые сигналы для подачи тревоги и сбора членов ДПД при пожаре.

7. Запретить погрузку кормов непосредственно в кузов автомобиля при работающем двигателе. Выезд со склада грубых кормов разрешить только после осмотра места стоянки автомобиля и уборки сена (соломы) вблизи выпускной трубы.

8. В стогах сена с повышенной влажностью осуществлять температурный контроль и не допускать повышения температуры.

9. Склады грубых кормов оборудовать молниезащитой.

10. Запретить работы с применением открытого огня, курение возле скирд сена и соломы.

IV. В период уборки урожая

1. Запретить посев колосовых культур на полосах отчуждения железнодорожных и шоссейных дорог. Скошенную на этих полосах траву необходимо укладывать в копны на расстоянии не ближе 30-ти метров от хлебных массивов. Хлебные массивы вдоль железнодорожных и проезжих дорог, лесных массивов и степной полосы опахать полосой шириной не менее 6-ти метров. Перед работой комбайнов провести глубокое дискование по периметру хлебных массивов, хлебные поля разбить на участки и в разрывах между клетками, площадью не более дневной выработки комбайна, провести опашку полосами шириной не менее 6-ти метров. Перекрыть полевые дороги, проходящие через хлебные массивы, запретить категорически проезд любого транспорта через хлебные массивы на весь период созревания и уборки урожая.

2. Запретить сжигание стерни, пожнивных остатков и разведение костров на полях.

3. В непосредственной близости от убираемых хлебных массивов иметь наготове трактор и плуг на случай пожара.

4. Очистку от пыли радиаторов двигателей при помощи отработанных газов производить вне хлебных массивов. Запретить применение паяльных ламп для выжигания пыли в радиаторах двигателей.

5. Своевременно производить смазку подшипников и других трущихся частей на уборочных машинах, очистку от намотавшейся соломистой массы валов битеров, соломонабивателей транспортеров и других вращающихся деталей и узлов комбайнов. Периодически проверять затяжку стопорных болтов приемных и отбойных битеров с целью обеспечения соответствующих зазоров между движущимися частями механизмов, машин.

6. Регулярно очищать шнеки и транспортеры уборочных машин от зерна и соломистой массы.

7. Заправку топливом тракторов, комбайнов и других машин производить топливозаправщиком при заглушенных двигателях, категорически запретить заправку машин топливом в ночное время, курение при заправке и применение открытого огня.

8. Ремонт и стоянку уборочных машин и агрегатов производить на расстоянии не менее 30-ти метров от хлебных массивов. Место ремонта и стоянок опахать полосой шириной не менее 6-ти метров.

9. Производить обмывку комбайнов не реже двух раз в неделю.

V. На зерноскладах и зерносушилках

1. Ежегодно перед началом уборки урожая проверять специальными комиссиями противопожарное состояние зерноскладов и зерносушилок. Обнаруженные комиссией недочеты устранять до начала сушки и приемки зерна.

2. Зерносклады разместить в отдельностоящих зданиях. Ворота зерноскладов выполнить открывающимися наружу. Запретить загромождение выходов.

3. Проемы в противопожарных стенах зданий защитить противопожарными дверями, а в местах переброса зерна с одного транспортера на другой установить защитные устройства (например, противопожарные клапаны).

4. Электропроводку в помещениях зерноскладов выполнить в стальных трубах или открыто проводом ПР-500 на изоляторах, а электросветильники установить пыленепроницаемого исполнения. Пусковые и предохранительные устройства, штепсельные розетки для подключения передвижных машин и механизмов расположить на наружной несгораемой стене зерносклада или на отдельно стоящей опоре.

5. Стационарные зерносушилки отделить от зерноскладов глухой несгораемой стеной. При устройстве в этой стене технологических проемов оборудовать их защитными противопожарными устройствами. Расстояние между складами зерна и передвижными сушильными агрегатами должно быть не менее 10-ти метров.

6. топки сушилок выполнить таким образом, чтобы исключить вылет искр. Дымовые трубы оборудовать искрогасителями, а в местах прохождения их через сгораемые материалы устроить противопожарные разделки. Топливопроводы и другую арматуру сушильных агрегатов, работающих на жидком топливе, установить только заводского изготовления, исключить подтекание топлива. Пол в топочных помещениях устроить из несгораемых материалов. В случае пролива топлива и масел немедленно убрать с помощью песка или опилок. Использованный песок и опилки убрать в специальные ящики с крышками, установленные вне помещений.

7. Сушильные агрегаты, работающие на жидком топливе, оборудовать приборами контроля температуры теплоносителя и автоматики безопасности, обеспечивающими отключение подачи топлива при затухании факела в топке, повышении температуры и падении давления воздуха перед форсункой.

8. к работе на оборудовании допускать только лиц, изучивших устройство и правила эксплуатации агрегатов, а также прошедших обучение по программе пожарно-технического минимума и имеющих квалификационные удостоверения на право работы на этих агрегатах..

9. При загрузке складов насыпью расстояние от верха насыпи до сгораемых конструкций покрытия, а также светильников и электропроводов должно быть не менее 0,5 м.

10. При эксплуатации зерноскладов запретить:

а) хранить совместно с зерном опасные в пожарном отношении материалы, а также какое-либо оборудование;

б) применять внутри складских помещений зерноочистительные и другие машины с двигателями внутреннего сгорания;

в) работать на неисправных передвижных и стационарных механизмах и оставлять работающие механизмы без наблюдения;

г) работать на передвижных механизмах при закрытых воротах с двух сторон склада;

д) использовать электродвигатели, электросветильники и другое оборудование, не соответствующее пожарной опасности зоны помещений зерносклада;

е) засыпать зерно выше уровня транспортерной ленты и допускать трение ленты о конструкции транспортера.

11. Запретить розжиг твердого топлива с помощью горючих и легковоспламеняющихся жидкостей. Запас топлива в сушилке не должен превышать суточной потребности. Розжиг топлива сушильных агрегатов, работающих на жидком топливе, производить только от системы электрозажигания.

12. Зерно, поступающее для сушки, очищать от мякины и другого мусора. Во время работы сушилки осуществлять контроль за температурой зерна путем отбора проб через каждые два часа. При нагреве зерна выше предельных значений снижать температуру теплоносителя. Во время работы сушилок шахтного и жалюзийного типов сушильную камеру заполнить зерном так, чтобы над сушильными коробами или жалюзями находился слой зерна толщиной не менее 0,4 м. В случае обнаружения самовозгорания зерна остановить агрегат, произвести выгрузку зерна для его охлаждения и изъятия участков со следами самовозгорания.

13. Через каждые сутки работы сушилки загрузочно-разгрузочные механизмы очищать от зерна и пыли. Подшипники и другие части механизмов регулярно смазывать в соответствии с инструкцией по эксплуатации.

14. Установить контроль за безотлучным пребыванием в здании или помещении сушилки обслуживающего персонала, осуществляющего наблюдение за работой агрегатов.

15. При вентилировании зерна в складах, вентиляторы расположить на расстоянии не менее 2,5 м от сгораемых стен. Воздуховоды выполнить из несгораемого материала. Электропусковую аппаратуру установить соответствующей окружающей среде и расположить на отдельно стоящей опоре на расстоянии не менее 5-ти метров от склада. Электропроводку (кабели) проложить в земле.

Источник