Синее небо только небо за кормой

Кто только не выдает себя за автора культовой песни! На самом деле написал слова и придумал мелодию известный петрозаводский поэт, эссеист, переводчик Шекспира Валерий Ананьин. В 60-е она была опубликована в молодежной газете “Комсомолец”.

Валерий Ананьин рассказывает историю создания песни.

Валерий Ананьин в начале 2000-х. Фото Ирины Ларионовой

Набрел случайно в интернете на некую «Литературную гостиную» братства литераторов из славного старинного города Углича. И у одного их автора, Дмитрия Меркулова, среди его творений, вдруг обнаружил – не поверил глазам! – свою давнюю песенку об алом парусе. Графомански изуродованную – но ее, беднягу! Под его фамилией!

Даже дату поставил “1980 – 1982”, не постеснялся, когда, дескать, он ее вдохновенно творил-сочинял. Лет на пятнадцать позже рождения подлинной песенки – в меня, тогда филолога-пятикурсника, постучавшейся…

…Давно не вспоминал я о той песенке – первой из моего песенного ручейка, в миру, впрочем, почти неизвестного (как не сумел в юности овладеть гитарой, так не владею и по сию пору, а без нее – кому, когда и как споешь свое-то?). Хотя – было: порадовался и даже малость погордился, узнав, что именно эта песенка хаживала некогда в поющем народце и осталась даже в исторических анналах песен знаменитого коммунарского лагеря «Орленок». И даже с народной редактурой по мелочам, что, как известно, первый признак приятия и признания песенки поющей младостью. На сайте «орлят» разных поколений в их песенной библиотеке, в собрании Романа Синельникова она именно такая, чуток «правленная», и это, честное слово, приятно. Тут настоящий автор указан.

Захотелось вспомнить ее, давнюю. Такой, как она написалась-набормоталась много лет назад, какой была даже напечатана в тогдашнем молодежном «Комсомольце» – аж с нотами самодельной авторской мелодийки, впрочем, не мною, нотной грамоты не знающим и поныне, записанными, а – с моего голоска – старшим товарищем, давно ушедшим…. Она, первая моя песня, и самому все еще нравится, и когда вспоминается – сердчишко-то щемит и горлышко слегка перехватывает по-прежнему, как в юности.

Хочется листьям лета, хочется птицам неба,
Грезится алый парус синему кораблю.
Только вплывают снова  в память четыре слова,
Самых понятных слова: «Я тебя не люблю».

Над пустотой причала белые всплески чаек,
Где-то зюйд-вест качает клотики бригантин…
Если бы всё – сначала, лучше бы – промолчала,
Лучше бы пожелала доброго мне пути.

Над парусами мчится облако синей птицей…
Только зачем мне снится глаз твоих синий блеск?
Бродят без сна ночами чьи-то в морях печали.
Пусть меня обвенчает с облаком Южный Крест.

Хочется листьям лета, хочется птицам неба,
Грезится алый парус синему кораблю…
А в небе на главном месте кто-то уже повесил
В четыре звезды созвездье: «Я Тебя Не Люблю»…

И опять со мной он, из любимейших на всю жизнь писателей – Грин… Недаром кто-то в интернете, вспоминая эту песенку (в «орлятском» варианте) и не помня  автора (что мне, признаться, тут даже лестно!) искренне обмолвился: «Хочется подписаться – капитан Грей».

Нет, конечно, на такую честь я никогда бы не претендовал. А сказалось так незнакомым мне человеком потому, очевидно, что мудрые маленькие «орлята» когда-то изменили финальную строку, они-то пели, оказывается: «Я тебя очень люблю». Вот как…

Михаил Бычков. Иллюстрация к “Алым парусам”. Сайт: www.bychkov-books.spb.ru

Автор: Валерий Ананьин

Большое спасибо, что дочитали до конца. Будем вам очень признательны, если вы поставите лайк этой публикации и поделитесь ею в своих соцсетях (нажав на логотип соцсетей справа), чтобы и другие люди могли увидеть этот материал.

Подписывайтесь на наш канал “Лицей”!

Какое время на дворе — таков вития

Источник