Техника безопасности при приготовлении и раздаче кормов
Машины и оборудование для приготовления и раздачи кормов, используемые в различных отраслях животноводства (скотоводство, свиноводство, птицеводство), весьма разнообразны и имеют существенные конструктивные и технологические различия. Это обусловлено тем, что разному поголовью скармливают корма различной консистенции: крупному рогатому скоту — кормосмеси с влажностью до 60 % или их составляющие раздельно, свинопоголовью — как сухие корма, так и влажные мешанки с влажностью 70-80 %, птице — сухие комбикорма. Подготовка кормов и кормосмесей проводится как на стационарном оборудовании с электроприводом, так и с применением мобильных агрегатов.
К обслуживанию машин и оборудования допускаются работники, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие соответствующую профессиональную подготовку, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, а при обслуживании агрегатов с электроприводом — имеющие также первую квалификационную группу по электробезопасности.
Работников обеспечивают специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с видом работ и действующими типовыми отраслями и санитарными нормами.
В процессе эксплуатации машин и оборудования для приготовления кормов возможно воздействие на работников следующих опасных и вредных производственных факторов:
- измельчающие ножи, расположенные на поверхности дисков, барабанов в измельчающих камерах;
- измельчающие молотки роторов в дробильных камерах;
- вращающиеся карданные передачи привода машин от вала отбора мощности (ВОМ) трактора;
- подвижные и вращающиеся части цепных и ременных передач, транспортеров;
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через металлические конструкции оборудования и тело человека;
- отлетающие частицы корма и посторонних предметов в зоне выгрузки;
- повышенная запыленность воздуха рабочей зоны при измельчении концентрированных и грубых кормов;
- повышенная загазованность воздуха рабочей зоны при работе машин с приводом от ВОМ трактора в производственных помещениях;
- повышенный уровень шума на рабочем месте;
- тяжесть и напряженность труда.
При обслуживании машин и оборудования работники должны руководствоваться требованиями безопасности, предусмотренными в руководствах к каждой машине и оборудованию и в инструкции по охране труда, вывешенной на рабочем месте.
До начала работы работник, обслуживающий машину, должен провести осмотр машины, оборудования. При этом проверяют:
- наличие и крепление защитных карданных, цепных, зубчатых, ременных передач, соединительных муфт;
- крепление активных ножей и противорежущих устройств;
- балансировку измельчающего барабана, диска, ротора;
- отсутствие на транспортерах или других узлах машины посторонних деталей, инструментов, предметов;
- отсутствие загромождения посторонними предметами подходов к органам управления и пусковым устройствам машин;
- очищают деревянными скребками магнитные сепараторы для улавливания металлических примесей;
- устройства, предотвращающие возможность включения (работы) электродвигателя привода при открытой крышке измельчающей камеры, горловине корпуса шнека, снятом приемном бункере, при полной загрузке бункера кормом;
- надежность изоляции электрических соединений и зануления корпуса электродвигателя и машин;
- надежность агрегатирования измельчителя с трактором, крепления карданных передач.
При эксплуатации измельчителей грубых кормов в рулонах ежесменно необходимо следить за состоянием соединения барабана с рамой, рамы с шасси и сцепной петли с дышлом, а предельно допустимый минимальный размер диаметра рабочей части сцепной петли при износе должен составлять не менее 20 мм в любой плоскости (для измельчителя ИРК-145).
Осмотр, регулировку стационарных машин и оборудования выполняют только при отключении электрооборудования и вывешивают на пускателе табличку «Не включать! Работают люди!». На мобильных агрегатах такие работы производят только при неработающем двигателе трактора.
Перед пуском в работу подают установленный сигнал. Пускают машины на холостом ходу и убеждаются в отсутствии посторонних шумов, вибраций, работоспособности контрольных устройств. Корм в машину подают равномерно и следят, чтобы вместе с кормом не попали посторонние предметы.
При необходимости проталкивание перерабатываемого корма под уплотняющее устройство или в горловину приемного бункера работающей машины осуществляют только с помощью деревянного толкателя. Рукоятка должна иметь ограничитель входа в приемную горловину, а длина рабочей части должна быть меньше глубины приемной горловины.
Во время работы измельчителей кормов нельзя стоять против направления выброса массы, так как в нее может попасть твердый предмет и травмировать работника.
Для очистки забившихся рабочих органов включается обратный ход. Если забивания устранить таким путем нельзя, рабочие органы очищают специально предусмотренными для этой цели чистиками при обесточенном электроприводе, выключенном двигателе трактора.
При работе измельчителя грубых кормов в рулонах запрещается выполнять крутые повороты агрегата (более 20 °) с включенным ВОМ трактора. При отрицательной температуре окружающей среды нельзя производить измельчение рулонов с влажностью свыше 55 %.
Для обеспечения безопасности при транспортных переездах на дорогах общего пользования мобильный измельчитель должен быть оснащен задними фонарями и световозвращателями (два желтых боковых, два красных задних и два передних белых).
При работе дробилок не допускается пыление в местах соединения транспортирующих труб с корпусом дробилки и циклоном, пылеулавливатель не должен иметь повреждений.
Нельзя работать при отсутствии или неисправности вентиляции в помещении, где установлена дробилка концентрированных кормов. Концентрация пыли и уровень звука у шкафа управления не должны превышать предельно допустимых норм. В случае их превышения применяют индивидуальные средства защиты, соответственно — очки и противопылевые респираторы, наушники противошумные и беруши.
Нельзя работать на дробилке со взрыворазрядительным устройством без его присоединения к трубопроводу, выведенному за пределы помещения.
Места скопления мучнистой пыли на оборудовании, площадках следует убирать каждую смену влажным способом. Не допускается скопление пыли на крыше помещения.
Во время работы машины запрещается регулировать и смазывать узлы на ходу, прикасаться к вращающимся и движущимся механизмам и передачам, подтягивать крепежные соединения, открывать люки, класть на ограждения и транспортеры инструмент и другие предметы, оставлять работающие машины без надзора.
Светильники в помещениях должны иметь стеклянные колпаки с металлической сеткой.
При обнаружении неисправностей в машине или электрооборудовании рабочий должен прекратить работу, выключить рубильник и сообщить об этом руководителю работ. Запрещается самостоятельное устранение неисправностей электрооборудования. Эти работы разрешено производить электротехническому персоналу с квалификационной группой не ниже третьей.
В последнее время на фермах и комплексах крупного рогатого скота для раздачи кормов в основном используют мобильные кормораздатчики различных конструкций и сложности отечественного и зарубежного производства. Наиболее сложные из них обеспечивают самозагрузку кормов грейферными или фрезерными устройствами, взвешивание, измельчение кормов, их смешивание, транспортировку и раздачу кор- мосмеси, а простейшие конструкции — только транспортировку и раздачу измельченных кормов.
К работе с кормораздатчиком допускаются механизаторы, прошедшие инструктаж по охране труда и знающие правила эксплуатации кормораздатчика.
Мобильные кормораздатчики должны агрегатироваться с колесными тракторами класса 1,4, имеющими пневмопривод тормозов, ВОМ, розетку для подключения сигнального электрооборудования (фонарей задних и освещения номерного знака, светоотражателей — желтых боковых, двух красных задних и двух передних белых) и тягово-сцепное устройство (гидрокрюк и вилку).
При эксплуатации мобильных кормораздатчиков имеет место ряд опасных и вредных для работников производственных факторов:
- вращающиеся измельчающе-смешивающие шнеки с ножами;
- вращающиеся битера;
- вращающаяся загрузочная фреза;
- вращающаяся карданная передача привода рабочих органов от ВОМ трактора;
- подвижные и вращающиеся части цепных передач и транспортеров;
- падающий корм в процессе его загрузки в бункер агрегата;
- отлетающая кормосмесь и посторонние включения в зоне выгрузки;
- движущиеся погрузчики, раздатчики;
- агрессивные животные;
- незафиксированные двери ворот;
- повышенная загазованность и влажность воздуха помещений.
По этой причине при инструктажах по охране труда, а также при контроле за ходом производственных процессов необходимо обращать внимание на соблюдение основных мер безопасности, нарушения которых могут привести к случаям травмирования работников.
Перед началом работы необходимо произвести обкатку всех механизмов кормораздатчика на холостых оборотах двигателя трактора, при этом частота вращения ВОМ должна соответствовать руководству по эксплуатации. Убедиться в нормальной работе кормораздатчика и надежном креплении защитных ограждений и механизмов.
Во избежание поломок кормораздатчика перед загрузкой кормов необходимо включить ВОМ трактора. Шибера выгрузных окон должны быть закрыты. Включают ВОМ и гидросистему трактора только убедившись в том, что работа механизмов кормораздатчика никому не угрожает. Работать можно только при исправных тормозной системе и электрооборудовании, надежном креплении всех защитных ограждений.
Затормаживание кормораздатчика должно обеспечиваться исправным рабочим тормозом с приводом от пневмосистемы трактора и стояночным — ручным, механическим.
Механизатору, обслуживающему кормораздатчик, а также посторонним нельзя находиться в зоне перемещения погрузчика.
Нельзя находиться над бункером, вручную загружать корма в кормораздатчик непосредственно с силосного бурта, сеновалов или лестниц, так как в этом случае возможно падение в бункер, что приведет к тяжелым травмам.
При эксплуатации мобильных кормораздатчиков также запрещается:
- производить обслуживание и ремонт кормораздатчика при работающем двигателе трактора, при расторможенном кормораздатчике;
- проводить ремонтные работы внутри бункера без применения переносных лестниц, деревянных настилов, уложенных на шнеки, и рукавиц, устойчивых к порезам;
- оставлять кормораздатчик, заторможенный стояночным тормозом на уклоне не больше 10°;
- перевозить людей;
- механизатору покидать место водителя во время работы агрегата;
- пробовать рукой корма, выгружаемые из бункера транспортером или через выгрузной лоток;
- доверять кормораздатчик необученному персоналу;
- выполнять крутые повороты (более 20°) с включенным ВОМ трактора;
- при мойке кормораздатчика направлять струю воды на определитель количества груза, а для его чистки использовать легко воспламеняющиеся вещества.
Работа агрегата со скоростью более 10 км/ч не допускается.
При работе на склонах следует проявлять особую осторожность и аккуратность в вождении кормораздатчика. Работа на склонах более 5° со скоростью более 5 км/ч не допускается.
В процессе эксплуатации кормораздатчика необходимо ежемесячно следить за состоянием крепления бункера на раме и сцепной петли с дышлом.
Предельно допустимый минимальный размер рабочей части сцепной петли при износе в процессе эксплуатации — 20 мм в любой плоскости.
При эксплуатации кормораздатчика следует обеспечивать соблюдение правил пожарной безопасности, установленных для животноводческих помещений, при необходимости пользоваться средствами пожаротушения. На кормораздатчике устанавливают огнетушитель (на правой стороне) и лопату (спереди под капотом).
Ленточные кормораздатчики, при работе которых требуется обслуживающий персонал для ручной уборки просыпанного корма, должны иметь ограждения, закрывающие сверху и с торцов приводные, натяжные и отклоняющие барабаны, а также набегающие участки ленты на длине Р+1 м от линии касания барабана с лентой (Р-радиус барабана).
Транспортеры, которые имеют протяженность более 45 м, необходимо оборудовать переходными мостиками с перилами. Их количество и место установки определяются противопожарной и производственной необходимостью.
Проемы в стенах, через которые происходит транспортировка сыпучих кормов на кормораздаточные установки, необходимо оборудовать приспособлениями (щитками, завесами и т. п.), исключающими сквозняки.
В целях уменьшения пылеобразования при свободном падении кормов из направляющих желобов или транспортных лент следует использовать устройства, исключающие распространение пыли.
Во время работы кормораздатчика его немедленно останавливают при:
- несчастном случае (или его угрозе);
- поломке каких-либо узлов и деталей, срабатывания предохранительных устройств;
- появления напряжения на корпусе агрегата;
- повышенной вибрации;
- значительном снижении числа оборотов двигателя;
- появлении огня и дыма в электродвигателе, проводах пуско-регу- лирующей, защитной аппаратуры.
Источник
____________________________________________________________
(полное наименование предприятия с указанием подчиненности)
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА № __________
ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ И РАЗДАЧЕ КОРМОВ
________________________
(место издания)
_________________________________________________
(полное наименование предприятия с указанием подчиненности)
УТВЕРЖДЕНО
Приказ _______________________
(должность работодателя и
_____________________________
наименование предприятия)
_________________ № _________
(число, месяц, год)
Инструкция
по охране труда № ______
при приготовлении и раздаче кормов
1. Общие положения
1.1. Инструкция распространяется на работников, занятых эксплуатацией машин во время приготовления и раздачи кормов на животноводческих фермах.
1.2. К работе на кормоприготовительных машинах и машинах для раздачи кормов допускаются лица, которые не имеют медицинских противопоказаний, прошли производственное обучение, сдали экзамены квалификационной комиссии, получили соответствующее удостоверение по специальности и I квалификационную группу по электробезопасности, а также прошли инструктажи: вступительный и по охране труда.
1.3. Все упомянутые работники в зависимости от профессии обеспечиваются специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми нормами.
1.4. Для предотвращения переохлаждения ног на цементном (каменном) полу на рабочих местах устанавливают деревянные решетки.
1.5. Для предотвращения взрывов и пожаров придерживайтесь таких требований:
– систематически очищайте помещения от горючих материалов;
– держите в чистоте оборудование и помещение, не загромождайте проходы и проезды;
– регулярно проводите влажную уборку пола, стен, окон и потолка помещений кормоцехов;
– устраняйте самопроизвольную пылепроницаемость норий, аспирационных трубопроводов и другого оборудования;
– поддерживайте в исправном состоянии электроразрядники, заземляющие устройства и защитные кожухи;
– применяйте приемы труда, исключающие распыление продукта;
– выполняйте требования инструкций по пожарной безопасности во время работы на технологическом оборудовании;
– не применяйте лампы, мощность которых превышает предельно допустимую для данного вида светильника.
1.6. Не приступайте к работе на технически неисправных машинах (со снятыми защитными устройствами, с неисправной сигнализацией и контрольными приборами, с поврежденным контуром заземления и т.п.).
1.7. Во время работы соблюдайте правила личной гигиены:
– держите в чистоте одежду, обувь и другие средства защиты, коротко обрежьте ногти;
– сменяйте специальную одежду по мере ее загрязнения;
– сменяйте ежедневно спецодежду во время работы в хозяйствах, неблагополучных относительно заболеваний животных;
– отдыхайте, употребляйте пищу и курите во время установленных перерывов в специально отведенных для этого местах;
– перед употреблением пищи и перед посещением уборной снимите специальную одежду, вымойте лицо и руки водой с мылом;
– при недомогании, повреждении кожи в виде ран, ожогов, гнойников обратитесь в медицинский пункт, небольшие повреждения обработайте антисептическим раствором и наложите бинтовую повязку.
1.8. Выполняйте только ту работу, которая вам поручена (кроме экстремальных и аварийных ситуаций), не допускайте на рабочее место посторонних лиц, не передоверяйте свою работу другим лицам.
1.9. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать условиям и характеру выполняемой работы. Удостоверьтесь, что они не имеют повреждений, свисающих и не прилегающих элементов, которые могут быть захвачены вращающимися и движущимися деталями.
1.10. Не приступайте к работе в состоянии алкогольного и наркотического опьянения, а также в болезненном или утомленном состоянии.
1.11. Не загромождайте проезды, подъезды и подходы к пожарному инвентарю, оборудование и источники воды. Не используйте пожарный инвентарь для других потребностей.
1.12. При возникновении неисправностей оборудования, устройств, инструмента, а также при пожаре, аварии или травмировании работников срочно сообщите об этом руководителю работ.
1.13. Не устраняйте самостоятельно неисправности электросети и электрооборудования. Техническое обслуживание и ремонт электроаппаратов разрешается проводить электротехническому персоналу с квалификационной группой не ниже ІІІ.
1.14. Во время выполнения работ на работников могут действовать такие опасные и вредные производственные факторы:
1.14.1. Физические опасные и вредные производственные факторы:
– движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; перемещающиеся изделия, заготовки, материалы; разрушительные конструкции;
– повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
– повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;
– повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
– повышенный уровень шума на рабочем месте;
– повышенный уровень вибрации;
– повышенное или пониженное барометрическое давление в рабочей зоне;
– повышенная или пониженная влажность воздуха;
– повышенная или пониженная скорость движения воздуха;
– повышенное напряжение в электрической сети, замыкание которой может пройти через тело человека;
– повышенный уровень статического электричества;
– повышенная напряженность электрического поля;
– отсутствие или недостаточность естественного света;
– недостаточная освещенность рабочей зоны;
– повышенная яркость света;
– пониженная контрастность;
– прямой и отраженный блеск;
– острые края, заусеницы и шершавость на поверхностях конструкций, инструмента и оборудования;
– размещение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).
1.14.2. Психофизиологические опасные и вредные производственные факторы:
– нервно-психические перегрузки – монотонность работы, эмоциональные перегрузки;
– физические перегрузки – статические, динамические.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Работа на раздробителях грубых и сочных кормов
2.1.1. Наденьте спецодежду.
2.1.2. Включите освещение и вентиляцию. Осмотрите рабочее место. Проверьте наличие, исправность и прочность переходных мостиков, площадок, лестниц и перил.
2.1.3. Освободите проходы, подходы к рубильникам, выключателям от посторонних предметов, сырья и отходов.
2.1.4. При сменной работе примите рабочее место от сменщика. Удостоверьтесь в исправности машин, инструмента, оборудования.
2.1.5. Проверьте надежность крепления машин, оборудования, защитных кожухов и ограждений, заземлений, приводных частей (пасов, цепей, шкивов, валов, шестеренок, муфт), крышек, затворов, а также запорной арматуры.
2.1.6. Убедитесь в отсутствии посторонних предметов на подающих транспортерах, в бункерах.
2.1.7. Проверьте наличие и комплектность средств пожаротушения, аптечки первой помощи, исправность средств сигнализации.
2.1.8. Инструмент и устройства разместите так, чтобы было удобно их использовать.
2.1.9. Подготовьте необходимое количество массы, которое подлежит измельчению.
3.3.7. Перед открытием крышки запарников-смесителей (варочных котлов) закройте паровой вентиль на входе в емкость и сбросьте давление до атмосферного. Наденьте очки, рукавицы, фартук и прочистите отверстие для сливания конденсата, убедитесь, что конденсат и пар выходят из него без давления. Открывайте крышку осторожно, при этом стойте с той стороны, с который она не открывается.
3.3.8. Во время сливания конденсата из запарника-смесителя убедитесь, что напротив сливного отверстия нет людей.
3.3.9. Следите за тем, чтобы смесь не попадала на пол или настил рабочей площадки смесителя. Рассыпанную кормовую смесь срочно уберите, а скользкий пол необходимо посыпать песком или тирсом и прочистить.
3.3.10. Во время интенсивного парообразования в период разгрузки кормов из запарников-смесителей и варочных котлов обеспечивайте интенсивную вентиляцию, аспирацию.
3.3.11. Работайте внутри емкостей смесителей (варочных котлов) только с разрешения руководителя работ по наряду-допуску, при этом выполняйте мероприятия, исключающие пуск смесителя: выньте предохранитель, снимите ремень (цепь), выключите муфту привода смесителя и повесьте плакат: “Не включать! Работают люди”.
3.3.12. Во время работы транспортеров, запарников-смесителей не допускайте их перегрузки, а также попадания на них посторонних предметов и инструмента.
3.3.13. Во время приготовления рабочего химического раствора 2-3%-ной аммиачной воды и во время загрузки соломы и разгрузки готового корма из камеры термохимической обработки включайте в работу вытяжную вентиляцию.
3.3.14. Следите за тем, чтобы обработанный корм не рассыпался на пол. Рассыпанный корм срочно уберите.
3.3.15. Регулярно осматривайте резервуары химического раствора и арматуры (вентили, клапаны, водомерные трубы) и визуально проверяйте их герметичность.
3.3.16. Пролитые на пол воду, смазочное масло, топливо и прочие продукты выводите или посыпьте нейтрализаторами или поглощающими веществами (песок, тирса и т.п.) с дальнейшей уборкой.
3.3.17. Уборку пролитых кислот, щелочей, приготовление дезинфекционных растворов проводите в фильтрующих противогазах с коробкой “В”.
3.3.18. Погрузочно-разгрузочные работы выполняйте механизированным способом с помощью грузоподъемных машин и механизмов. Во время выполнения работы используйте грузоподъемные машины, строповочные и грузозахватные средства, тару, которые прошли технический осмотр, соответствуют виду работ и исправны на время начала их эксплуатации.
3.3.19. Погрузку или разгрузку проводите под руководством старшего. Не стойте и не проходите под поднятым грузом и в местах возможного падения предметов.
3.3.20. Во время открывания бортов кузова транспортного средства (автомобиля, прицепа) убедитесь в безопасном размещении груза и людей.
3.3.21. Погрузочно-разгрузочные работы, которые выполняют вручную, проводите с соблюдением предельных норм подъема и перемещения тяжелых предметов:
– при выполнении работ женщинам разрешается поднимать и перемещать грузы при очередности с другой работой (до 2 раз за час), масса которых не превышает , поднимать и перемещать грузы постоянно на протяжении рабочей смены – . Суммарный вес груза, который перемещается на протяжении каждого часа рабочей смены, не должен превышать: с рабочей поверхности – , с пола – . В вес перемещаемого груза включается вес тары и упаковки. При перемещении груза на тележках или в контейнерах приложенное усилие не должно превышать . Уровнем рабочей поверхности считается рабочий уровень конвейера, стола, станка и т.п. (в соответствии с ГОСТ 12.2.032-78 и ГОСТ 12.2.033-78).
3.3.22. Предельные нормы подъема и перемещения грузов подростками во время кратковременной и продолжительной работы:
– подросткам 14-ти лет:
при кратковременной работе: юношам – ; девушкам – ;
при продолжительной работе: юношам – ; девушкам – ;
– подросткам 15-ти лет:
при кратковременной работе: юношам – ; девушкам – ;
при продолжительной работе: юношам – ; девушкам – ;
– подросткам 16-ти лет:
при кратковременной работе: юношам – ; девушкам – ;
при продолжительной работе: юношам – ; девушкам – ;
– подросткам 17-ти лет:
при кратковременной работе: юношам – ; девушкам – ;
при продолжительной работе: юношам – ; девушкам – .
Примечания:
1) Кратковременная работа – это 1-2 поднятия и перемещения груза; продолжительная – больше, чем 2 поднятия и перемещения на протяжении 1 ч рабочего времени, указанного в п. 5 этих норм.
2) Календарный возраст определяется как число полных лет, которые отсчитываются с даты рождения.
3) Приложенное мышечное усилие при удержании или перемещении груза с использованием средств малой механизации не должно превышать предельной нормы веса груза, его продолжительность – не больше 3 мин., дальнейший отдых – не меньше 2 мин.
Предельные нормы суммарного веса груза для подростков из расчета на 1 ч рабочего времени:
– подросткам 14-ти лет:
с уровня рабочей поверхности: юношам – ; девушкам – ;
с пола: юношам – ; девушкам – ;
– подросткам 15-ти лет:
с уровня рабочей поверхности: юношам – ; девушкам – ;
с пола: юношам – ; девушкам – ;
– подросткам 16-ти лет:
с уровня рабочей поверхности: юношам – ; девушкам – ;
с пола: юношам – ; девушкам – ;
– подросткам 17-ти лет:
с уровня рабочей поверхности: юношам – ; девушкам – ;
с пола: юношам – ; девушкам – .
Примечания:
1) Суммарный вес груза равняется произведению веса груза на количество его подъемов (перемещений).
2) Высота подъема не должна превышать .
3) Расстояние перемещения груза вручную не должно превышать .
3.3.23. Предельные нормы подъема и перемещения грузов для грузчиков (мужчин):
– если вес груза (каждого места в отдельности) превышает , то подъем груза на спину грузчика и снятие груза со спины грузчика должны проводиться с помощью других грузчиков;
– если вес груза превышает , то перенесение груза одним грузчиком допускается на расстояние не больше ;
– при расстоянии, которое превышает , должны устанавливаться смены (выставки) или должны выдаваться приспособления для перемещения груза.
3.3.24. Стеклянную тару с агрессивными жидкостями перемещайте в надежных корзинах с двумя ручками, используя при этом средства защиты (очки, рукавицы, фартук, сапоги, противогаз).
Источник